English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ I ] / Ia

Ia traduction Anglais

538 traduction parallèle
Sevgili dostum, sen buna bir iş teklifi mi diyorsun?
My dear man, you cali that Ia business proposition? I
Elwood'Ia ilgili bir şey yapmaya asla çalışmamalıydım.
I should never have tried to do anything about Elwood.
Ben Wilson'Ia giderim.
I'll go with Wilson.
AsIında... ... Viveca St. John'Ia iIk fiImini yapmadan önce tanıştım.
You know I met Viveca St. John before she even did her first video.
Rahip Takuan, Takezo'nun olağanüstü niteliklerde bir insan olmasını sağladı.
Priest Takuan, realizing that Takezo ia a man of exceptional qualities, has intervened on his behalf.
Tercihinizi, Kazk kızı Kiki, Amazon Annie, LoIita, Suzette Wong, Maumau Mimi ve elbette Irma Ia Douce yönünde kullanabilirsiniz.
You can have your choice of Kiki the Cossack, Amazon Annie Lolita, Suzette Wong, Mimi the Maumau and then, of course, there's Irma la Douce.
Salak gibi davranıyorsun. Bir erkek gibi değil.
You behaved like an ia'iot, not like a man.
Custer'Ia iIgiIi abartI hikayeIerdense, ben daha çok... PIains KzIderiIiIeri'nin iIkeI yasays biçimIeriyIe iIgiIeniyorum.
I'm more interested in the primitive lifestyle of the Plains Indian than I am in tall tales about Custer.
Küçük Dev Adam'Ia böyIe konusamazsn.
You mustn't speak to Little Big Man like that.
Kız kardeşlerim bana "Kıta" diyor ama bu kulağa hoş gelmiyor ben "Merhaba Fransa" demelerini tercih ederdim.
My adopted sisters call me "The Continent," which sounds wrong. I prefer their "Bonjour Ia France!"
Bay DeIight'Ia yetiskin oIdugumuz için öndeyiz.
Miss delight and me are in front because we're grown-ups.
Göçmenlik beyler!
It's Ia mi'ra, boys!
# Ama göçmenlik beni bir partide enseledi #
But Ia migra nabbed me ata dance
"Da da da-da-la da da da," diye yazmadığını biliyorum beğendin demek.
I know you didn't write "Da da da-da-Ia da da da," but that works.
Biraz ara verip kendimize bakalım.
Yes, let's make a little pause to freshen Ia toilette.
- Glor - ia!
- Gloria.
Yeni baştan alıyoruz.
Va fi mai bine. Ia-o de la început.
Bunu Sam'Ia konuştun mu, yoksa bir pIan mı hazırIıyorsun?
Have you and Sam discussed it, or are you planning a surprise attack?
Bu yatak Sarah'Ia bana hep uğurIu geIdi.
This bed has always been lucky for Sarah and me.
- La Drang'da'66'da.
- Ia Drang in'66.
Steph-an-ie...
Steph-an-ia...
Ama önce kendimi toparlamam ve hayatımın kalan kısmında ne yapacağıma karar vermem gerek. Ondan sonra Mark'Ia konuşacağım.
But first I've got to get my bearings and figure out what the hell I'm going to do for the rest of my life and then I'll talk to Mark.
Bir yazarla evlendim.
Ia? I married a writer.
Sunset Park'Ia 3.Caddenin köşesindeyim.
I'm at Sunset Park and 3rd.
Ben CIA'denim, Bobby.
I'm C-fucking-IA, Bobby.
İhtiyacın olan tek şey "cr me de la cr me".
only the cr me de Ia cr me need apply.
Los Angeles'daki tüm haklarını kaybettin.
You lost all your IA privileges.
Sana bu kulaklıkları aldım. Biz Niles'ia çalışırken sen de televizyon izleyebileceksin.
You'll be able to listen to the TV without disturbing Niles and me.
İliklerinize kadar işler.
It plays Ia go to your psyche-------------- -.
# Alle-lu-ia
( Mr Bean, out of tune ) # Alle-lu-ia
# Alle-lu-ia...
# Alle-lu-ia...
# Alle-lu-ia
# Alle-lu-ia
lu... # lu-ia # ia...
( Congregation ) #.. lu... # lu-ia ( Congregation ) # ia...
# Alle-lu... # ia #
# Alle-lu... # ia #
Gelin bir leydi olmasına rağmen Damat çok aşağıda
For although the bride is Ia-di-dah The groom is awfully low
Kimliğini ve rozetini ver. Ve bir yere kaybolma çünkü müfettişler peşinde.
Give me your ID, your badge and make sure we know where you are'cause IA is comin'for you.
Hong Ling'in söylediği "Da guar wo men de guanxi wan Ia".
Hong Ling said "Da guar wo men de guanxi wan Ia".
Beş yıIdan on yıIa.
That's five to ten years.
Royce, Newman'Ia git.
Royce, go with Newman.
YereI poIise bırakın. Royce'Ia mezarIığa geIin.
Put the NYPD on him. I want you and Royce here now at Queens Hill Cemetery.
Sheridan siyah LincoIn'Ia geIiyor.
Sheridan's headed toward the front gate in a black Lincoln.
Bu daIgaIara body-board'Ia girebiIen tek adamdır.
The only guy with guts enough to ride this place on a body-board.
Tra-Ia-Ia-Ia-Ia.
Tra-la-la-la-la. Spring's in the air.
"Parlak-tepe-ia o kadar gelişti ki..."
"We feel the chrome-dome-ia has advanced..."
"artık çıplak-kafa-ia seviyesindeyiz."
"to a level we term skin-head-ia."
Çok garip. Dawson " Ia birlikteyken, bir gün senin güzelliğini fark edecek diye korkardım.
- You know, it's funny, Joey, but when I was dating Dawson, I was petrified that any day he'd take the blinders off and realize how gorgeous you are.
Dawson " Ia ve benim mi?
Who?
Hafıza kaybı.
AM N ES IA.
Richard'Ia artık hayatımızı yürütemiyoruz.
You've always been able to read me. You know my life with Richard isn't working.
Yarın öğleden önce yüzlerce İA toplantısına bakamayız, Ve onun takviminde İA toplantısı yok.
we can't canvas hundreds of AA meetings before tomorrow afternoon, and there are no AA meetings in his calendar.
ia-ia-o.
E-i-e-i-o.
iago 16

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]