Ihab traduction Anglais
200 traduction parallèle
Kardeşin Nizar ve Ihab'la berabermiş. Ve yahudi komşu gelip kuzu hakkında şikayet etmiş.
Your brother was with Nizar and Ihab and this jewish neighbor came, and complained about the sheep.
Walid'in terörist yeğeni Ihab Suriye'den geldiğinden beri sorun çıkarıyor.
Walid's terrorist nephew, Ihab, he's been causing trouble ever since he came back from Syria.
Terörist yeğenin Ihab'ın haberleri babamın canını sıktı.
My father is troubled by what he's been hearing about your terrorist nephew, Ihab.
Millet Ihab hakkında hep dedikodu çıkarıyor.
People are always spreading rumors about Ihab.
Bak, Ihab'ın oğlunun düğünüyle ilgili benim gibi iyi niyetli olmadığı doğru.
Well, look, it's true that Ihab doesn't share my - goodwill for your son's wedding... - I pay you to control him.
Onu ve yeğeni Ihab'ı.
Him and his nephew, Ihab.
- Ihab.
- Ihab.
- Ihab Rashid'in destekçilerinden biri.
A follower of Ihab Rashid.
Ihab'ın onlarca destekçisini şimdiden tutuklattım.
I've already arrested dozens of Ihab's followers.
Ihab Rashid'i bul yeter.
Just find Ihab Rashid.
- Ihab.
Ihab.
- Ihab? - Bir dakika.
Ihab?
- Ihab Rashid'in teröristleri.
Ihab Rashid's terrorists.
Ne kadar süreyle kalacaksınız Ihab?
Well... S-so how long will you be staying, Ihab?
Ihab!
Ah, Ihab! Ihab!
- Ihab!
Ihab!
Böyle suçlamalar yaparak beni üzüyorsun ama. Hele ki benim tek düşüncem senin güvenliğinken Ihab.
It pains me to hear you make such accusations when my only concern is for your safety, Ihab.
Çünkü o yaşarsa, Ihab ve destekçilerinin üzerine sert bir şekilde gitme bahaneni kaybedeceksin.
Because if she lives, then you lose your excuse to crack down on Ihab and his followers.
Bu piç domuz, Ihab Rashid... Beni öldürmeye çalıştı.
This motherless pig, Ihab Rashid... he tried to kill me.
Ihab Rashid'e bağlı bir kadın.
Her loyalty was to Ihab Rashid.
Peki Walid aradığımız adam Ihab Rashid'in bizzat amcası değil miydi?
And is Walid not the uncle of Ihab Rashid, the very man we are looking for?
Size karşı saldırıda kullanılan ölümcül şırıngayı Ihab Rashid sağladı.
Ihab Rashid who supplied the deadly syringe used in the attack against you.
Ihab Rashid.
Ihab Rashid.
Ihab'ın kendisini yakalamamız da artık sadece an meselesi.
It's only a matter of time before we capture Ihab himself.
- Ama seni gücendiriyor muyum?
- Samira : But am I offending you? - Ihab :
Yaklaşık 45 dakika önce, başbakanın iç güvenlik makamından askerler Ihab Rashid'i ve on destekçisini yakaladı. Azımsanmayacak miktarda yasa dışı silah da buldular.
Approximately 45 minutes ago, soldiers from the president's office for internal security took Ihab Rashid and ten of his followers and a substantial cache of illegal weaponry into custody.
Yarından sonraki gün öğlen 12'de Ihab Rashid'i, Capitol Meydanı'nda asacağız.
At 12 : 00 noon, day after tomorrow, we will hang Ihab Rashid in the Capitol square.
Biri o kadını kardeşini öldürmesi için ikna etti. Ama o kişi Ihab Rashid değildi.
Someone did put that woman up to killing your brother, but it wasn't Ihab Rashid.
Bu akşam kızım Ihab ve destekçileriyle birlikte tutuklandı.
My daughter was arrested this evening with Ihab and his followers.
Son birkaç ayda iyice uzaklaşmış daha da dindar olmuştu ama Ihab ile iş yaptığından haberim yoktu.
See, the past few months, she's become distant, more and more religious, but I had no idea that she was involved with Ihab.
Ihab Rashid ile hiçbir ilişkin yok.
That you have nothing to do with Ihab Rashid.
Ihab Rashid?
Ihab Rashid?
Kurul toplantısında Ihab'a karşı şahitlik yapan da oydu.
He's the one who testified against Ihab at the council.
Çünkü karım Fatma'ya başbakan Jamal Al Fayeed'i öldürmesi için Ihab Rashid'in zorlaması sonucu risin dolu bir şırınga verdim.
Because I gave my wife Fatma a needle full of ricin to kill president Jamal Al Fayeed, at the behest of Ihab Rashid.
Ihab Rashid'i idam ettikten birkaç ay sonra buradan çıkacağını mı söz verdi?
That they'd execute Ihab Rashid and in a couple of months you'd be out of here?
Ihab Rashid ile tanışmadığına da bahse girerim.
And I'm betting you've never even met Ihab Rashid.
Şimdi şuna inanmak zorundayım. Gerçekten Ihab Rashid için çalışıyor olsaydın kardeşimi öldürmedeki tek şansını fayans temizleyicisiyle riske atmazdı.
Now, I have to believe, if you really were working for Ihab Rashid, he's not gonna risk his one shot at my brother on tub and tile cleaner.
Ihab Rashid masum bir adam değil.
Ihab Rashid is not an innocent man.
Ihab Rashid'i ve on destekçisini ele geçirdik.
We have captured Ihab Rashid and ten of his followers.
Demek bunların arkasında Ihab Rashid var.
So Ihab Rashid is behind all this.
Ihab Rashid seni babamızın suçuyla ilişkilendirerek ahlaki açıdan daha üstün durmaya çalışıyor. Buna izin verme.
Ihab Rashid is trying to claim the moral high ground by tying you to our father's crime, but don't let him.
Abbudin'in gerçek sesi benim. Sahtekâr terörist Ihab Rashid değil.
I am the true voice of Abbudin, not this terrorist pretender Ihab Rashid.
Ihab Rashid ile olan münasebetinden dolayı daha şimdiden bir kez hapse girdin bile.
They put you in prison once already because of your association with Ihab Rashid.
Ihab'ın mükemmel olmadığını biliyorum. Ama iktidarı ele geçirince Kardeşler'in değişeceğini söylüyor.
I know that Ihab's way isn't perfect, but he says the brotherhood will change once they're in power.
İnsanlar Ihab Rashid'in peşinden gidiyor çünkü o insanlara bir ses veriyor.
The reason people are following Ihab Rashid is because he's given them a voice.
Ihab Rashid ile ortak olalım.
Let's make a partner out of Ihab Rashid.
Ihab Rashid'i sen yaratmadın.
You didn't make Ihab Rashid.
Ihab da Tariq kadar acımasız.
Ihab's just as ruthless as Tariq is.
Ihab'ı desteklememi mi?
Oh, and-and get behind Ihab?
- Ihab Abdullah.
Ihab Abdulla.
- Ihab!
Uncle.