English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ I ] / Ilâçlar

Ilâçlar traduction Anglais

33 traduction parallèle
Şimdi, o ilâçları at.
Now, throw away all tablets.
Yani, ilâçlarını almasından sen sorumluydun.
So, you were responsible for giving her her medicine?
Evet, ona her gün ilâçlarını veriyordum.
Mm-hmm. Yeah, I gave her her medication every day.
Belki de kurbanımız radyasyonlu ilâçlar taşıyan birine saldırdı.
So, maybe our vic jumped somebody... who was delivering radiopharmaceuticals.
Üstünden paramın ve ilâçlarımın çıktığı cesede gelince soygun vakamızı çözdüğünüz için teşekkürler.
As for this dead person with my money and my medicine, thank you very much for solving our break-in.
Gıda ve İlaç Dairesi'nden onayda bekleyen mucizevî bir grip ilâçları var ve söylentilere göre ruhsat kesin.
They have a miracle flu vaccine that is up for approval by the FDA right now and the word on the street is it's a shoo-in.
Bütün tıbbî muayeneyi yürütmeme numuneler almama, ilâçları test etmeme izin ver.
Let me conduct a thorough medical examination, take some samples, test some medication...
O ilâçları çantasına sen koymadın yani.
So you didn't put those pills in her bag?
Şu ilâçları alıyorum ya.
I take these medications.
Eğer bir balık odasını ziyaret ederseniz şişeler dolusu Maalox ve Tagamet ilâçlarını görürsünüz.
And if you go to any one of these fish houses, you'll see bottles of Maalox and Tagamet.
Yaptım, ama buradaki deneysel ilâçları FDA'ya onaylatmak yıllar sürer.
I did, but it takes the FDA years to approve the experimental drugs that we use here.
Bu numune ilâçlar sadece seni yakmaz bana lisansımı kaybettirir. O yüzden 7 tane.
Raiding my samples cupboard not only enables you, it jeopardizes my license, so, uh... seven pills.
Bu numune ilâçlar sadece seni yakmaz, bana lisansımı kaybettirir.
Raiding my samples cupboard not only enables you, it jeopardizes my license.
Bu sabah ilâçlarını aldın mı baba?
Did you take your meds this morning, Dad?
- Yasal olmayan ilâçlar kullandınız mı?
Have you ever taken any illegal drugs? Yes.
CIA'e katıldıktan sonra yasal olmayan ilâçlar kullandınız mı?
Have you taken any illegal drugs since joining the Central Intelligence Agency?
"Argelouselu olmayan bir yabancıyla karşılaştığım sırada benden eczaneden ilâçlarını almamı istedi."
" On the road, I met a stranger who wasn't from Argelouse. He asked me to get his prescription while I was at the pharmacy.
Ertesi gece ilâçları almaya geldi.
The next evening, he came for the medicine.
Burada görüşeceğiniz doktorların ve pazarlayacağınız ilâçların listesi var.
Thank you. He's a list of doctors you'll be seeing, and the drugs you'll be targeting to them.
Nasıl oluyor da ilâçlar hakkında ondan çok şey biliyorsun?
How come you know so much more about the drug than she does?
Ne tür ilâçlar?
What kind of meds?
Leonard'ın uykuya ihtiyacı olduğu konusunda ne kadar şiddetle ısrar ettiğini ve istiflediği ilâçları düşündüğüm zaman...
And when I thought about how fiercely she insisted Leonard needed a nap, and the medication she'd been hoarding...
Kalp rahatsızlığı varmış ama doktoruna göre ilâçlarını içtiği sürece sorun yokmuş.
She had a heart condition. But her GP said should've been fine if she was taking her medication. Maybe she forgot.
Kendisi inkâr ediyor ama ilâçları Margaret'e veren kişi oysa hiç şaşırmam.
Now, he denies it, but I'd be surprised if it wasn't him supplied Margaret.
Sence bu Clark ilâçları Cartwright'tan mı aldı?
You think this Clark boy had them off Cartwright?
Frank ilâçlarını alıp almadığını kontrol ediyordu.
Frank looked in on her to make sure she was taking her tablets.
- Bu ilâçlar bebeğe zarar verir mi?
Could these drugs hurt the baby?
İlâçlarının zamanını karıştırırsan, beni ara ve sakin dur, kırgın yüreğini dinlendir.
Call me if you get confused about which pill's when... and stay quiet, rest your sad self.
İlâçlar... haplar.
The drugs... The pills...
İlâçlarında bir sorun olmalı.
Jenna, you're malfunctioning.
ICI'da. Frank o ara St Mary'deydi. İlâçlarını alıp almadığını kontrol edebiliyordu.
Frank was at St. Mary's at the time, so he could look in and make sure she was taking her tablets.
İlâçları önceden de alıyordu.
She'd taken'em before.
İlâçları soğuk suyla alma miden ağrıyacak.
Don't take medicine with cold water You'll get a tummy ache

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]