Imdat traduction Anglais
9,210 traduction parallèle
Eğer bağlanırsan ya da odaklanamazsan, imdat, pırıltı içinde bir kurtuluş haline gelir.
If you get attached or lose focus, a rescue becomes a recovery in a blink.
Şu kusmuk torbalarını temizler temizlemez bir imdat çağrısı daha göndereceğim.
Soon as I clean up these barf bags, I'll send out another distress call.
İmdat, imdat, yardım edin bana
Help, help, help me, please, won't you?
- İmdat, imdat!
Help, help!
Dur, imdat, imdat!
Stop, help, help!
imdat!
Help!
S.O.S, imdat, yardımınıza ihtiyacımız var.
S.O.S, help, we need your help.
Tecavüze uğradığında "yangın var" diye bağır, "imdat" diye bağırırsan kimse gelmez derler.
They say that when you're being raped that you should yell fire, because no one comes when you yell help.
İmdat!
Help!
İmdat!
[Grunts] Help!
İmdat!
Oh, help!
- İmdat!
Help! Shut up!
İmdat!
Help! Help!
İmdat!
- Ohh! Aah!
İmdat!
Help me! Help me!
İmdat!
Help me!
İmdat!
Aah! Aah! Help!
İmdat.
Help!
İmdat...!
Help...!
İmdat, Hemşire!
Help, Nurse!
- İmdat!
- ahead of you.
- zaman geçireceğiz. - İmdat!
- some quality time together.
İmdat çağrımıza cevap verdiğiniz için teşekkürler.
Thanks for answering our distress call.
İmdat çağrısı mı?
Distress call?
İmdat!
Ugh! Help!
Kurtarın beni! İmdat.
Save me!
İmdat.
Help! Help!
İmdat! Biri yardım etsin!
Somebody!
İmdat.
Help.
İmdat!
Help.
- İmdat!
Somebody help!
- İmdat!
- Help!
İmdat Noel Baba!
Santa, help me!
İmdat! Ben sadece bilgilendirmek için çalışıyorum Bu iki harika genç bayanlar Döllenme kadın vücudunun içinde gerçekleşecek gerekmez.
I am just trying to inform these two wonderful young ladies that fertilization needn't take place inside the female body.
İmdat!
Help me.
- Blake! - İmdat!
Blake!
- İmdat!
Help!
İmdat!
Somebody help!
- İmdat!
No!
İmdat!
¡ Ayuda! ¡ Ayuda!
İmdat!
¡ Ayuda!
- İmdat! - Beck. Beck.
Help me.
Kurt! İmdat!
Wolf!
- İmdat!
Help! Help!
İmdat!
Aaaah!
- İmdat!
Help.
İmdat!
Help! Aaaah!
- İmdat!
Ooh! - Help!
İmdat! İmdat!
Help!
İmdat çağır!
Say "help"!
İmdat!
- Help.