English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ I ] / Imogene

Imogene traduction Anglais

118 traduction parallèle
Bir seyi düsürme Imogene.
Don't drop nothing, Imogene.
Hadi Imogene, bu iyi insanIar bekIetmek istemezsin.
Come on, Imogene, you don't want to keep these nice people waiting.
Imogene, aptaI sey.
Imogene, you silly old thing.
Imogene esyaIar getir.
Imogene, get everything in here.
Imogene esyaIarn tasnmasna yardm et.
Imogene, help the boy with these things.
- Kapida biri var, lmogene,
- Somebody's at the door, Imogene,
lmogene birak, Git hadi, Ihtiyacim olunca çagiririm,
Imogene, leave that, Run along, I'll call you when I need you,
Imogene Louise Threadgoode!
Imogene Louise Threadgoode!
Bu lmogene.
This is Imogene.
Bugün seni bir şey sormak için buraya çağırmıştık. lmogene'in vaftiz babası olmaya ne dersin?
The reason we wanted you to come here today was we wanted to ask you how would you like to be Imogene's godfather?
lmogene için daha kötü bir vaftiz babası düşünemiyorum.
I couldn't possibly think of a worse godfather for Imogene.
Aman Tanrım, onlara bayılıyorum.
A regular Imogene Coca. Oh, my God, I love them.
Teğmen, Imogene O'Neill'den bir haber var mı?
Lieutenant, have you heard anything about Imogene O'Neill yet?
Doktor Chetwyn, Imogene O'Neill ikinci hatta.
Dr. Chetwyn. Imogene O'neill on two.
Baba, bu Imogene.
Dad, this is Imogene.
Sende Imogene'yi tepeye götürmelisin.
You get Imogene up the hill.
Ben Imogene.
It's Imogene.
Imogene'nin bize verdiği koordinatlar onun yörüngesini değiştirmek içindi.
Imogene gave us coordinates to deflect her.
Imogene başardın!
Imogene, you did it!
Bunun yanı sıra sana özellikle teşekkür etmek istiyorum Imogene.
And I would also like to say a special thanks to you,
Cesaretin için.
Imogene, for your courage.
Sonunun, Imogene Teyze gibi olmasını istemezsin.
You don't want to end up like Aunt Imogene.
Imogene Teyze.
Aunt Imogene.
Prens falan yok Imogene Teyze.
There is no prince, Aunt Imogene.
Sorun kızım, Imogene. Çok hasta.
It's me daughter, Imogene.
Acele et hadi. Bizimle kal Imogene.
Stay with us, Imogene.
Imogene?
Imogene?
Imogene...
Imogene...
Imogene.
Imogene.
Dinleyin, sorun kızım, Imogene.
Listen, it's me daughter, Imogene.
Geçmişten hatırladığım kadarıyla Adam bize Imogene'e bir tedavi bulmamız için gelmişti, iki ay sonra.
In the past I remember, Adam came to us for help finding a cure for Imogene two months from now.
Biliyorsun, asıl benim ilginç bulduğum şey burada oturmuş Imogene ile gün batımına doğru koşmak yerine bu kodamanlarla oturup konyak içmen.
You know what I find interesting is that you're sitting here, sipping Brandy with these stiffs instead of skipping off into the sunset with Imogene.
Imogene'i öldüren kan hastalığını taklit etmek için.
To mimic the blood disease that kills Imogene.
Çok yaklaştım Imogene.
I'm too close here, Imogene.
Dr. Helen Magnus, bu kızım, Imogene.
Dr. Helen Magnus, this is my daughter, Imogene.
Nasıl hissediyorsun Imogene?
How are you feeling, Imogene?
Üzgünüm Imogene, ama bu adam senin baban değil.
I'm sorry, Imogene, but this man is not your father.
Imogene!
Imogene!
Imogene! Imogene!
Imogene!
- Imogene? Imogene?
I'm so sorry.
Imogene? Imogene?
Imogene?
- Yine ne oldu, Imogene?
What is it now, Imogene? Okay.
Imogene Duncan.
Imogene Duncan. - Mmm-hmm.
Imogene orası senin okula gittiğin yer, değil mi?
Isn't that where you went to school, Imogene?
- Imogene, ben... Çalışıyorum.
Imogene, I...
Imogene, kapını açık bırakmışsın.
Imogene, you left your door open.
- Hemen Imogene'yi bul. Yö...
Find Imogene.
Sorun kızım, Imogene.
It's me daughter, imogene.
Imogene...
Imogene? Imogene?
- Imogene.
- Imogene,
- Imogene.
Imogene.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]