English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ I ] / Incheon

Incheon traduction Anglais

182 traduction parallèle
Saat 11'de 3 numaralı Incheon Pier tersanesinde ol. Tamam.
Be at the Incheon Pier dock 3 by 11.
3 Numaralı Incheon Pier tersanesinde buluşacağız.
Incheon Pier dock 3 at 11.
Incheon limanına gidin, patron.
Go to Incheon port, boss.
Tang'ın savaş gemileri Incheon limanına vardı.
Tang's warships just arrived at Inchon port!
Baekche'ye saldırmak istiyorsa Incheon limanına demir atmazdı!
If they want to attack Baekche they shouldn't have anchored at Inchon!
Incheon'a geldik bile.
We're already here at Icheon
Komutan Sojungbang 130 bin askeriyle nihayet Incheon'a vardı.
Sojungbang has finally arrived in Inchon... with 130,000 soldiers
Incheon Limanı. Batı Sahili.
Inchon Port / West Coast
Genelde Incheon hava alanına gidiyorum, çünkü yabancılarla konuşabiliyorum.
I often go Incheon airport, because I can talk to foreigners.
Son dakika haberleri... 20 adet silahlı Kuzeyli gerilla Incheon yakınlarında görüldü.
Here is some breaking news... 20 armed Northern guerillas have landed via Incheon and are traveling along Kyung-in Road.
Bay Seo, şıra Incheon Denizinde.
Mister Seo, the cider is in the Incheon Sea
Incheon'da.
In Incheon.
Incheon?
Incheon?
Müttefik Kuvvetler, II. Dünya Savaşı kahramanı MacArthur önderliğinde Incheon indirmesinde başarılı oldu.
Allied Forces led by WWII hero MacArthur succeed in Incheon Landing.
Müttefik Kuvvetler, Incheon'a indi.
Allied Forces have landed at Incheon.
Ayın 24 ünde Özbekistan'daki Alman Büyükelçiliği'ne sığınan Kim Soon-ee ve diğer sığınmacılar Kore saatiyle sabah 9 : 15'de Asiana havayollarının 574 sefer sayılı uçuşuyla Incheon havaalanına vardılar.
Kim Soon-ee and other defectors who sought refuge at the German Embassy in Uzbekistan on the 24th, have arrived at Incheon airport at 9 : 15am Korean time on Asiana airlines flight 574.
İki saat içerisinde Japon filoları Incheon'a varacak.
Two hours from now, the Japanese fleets shall arrive in Incheon.
Efendim, SEAL Birliği'nin kılığını değiştirir Incheon Uluslararası Havaalanı'na sokar oradan kiralanan bir ticari uçağa bindirip uçurur ve sivil trafiğe karıştırabiliriz.
Sir, we would just dress the SEALs up... walk'em right through Incheon International... put'em on a chartered commercial airliner and take off... mixed right in with civilian traffic.
- Incheon, lütfen.
- Incheon, please.
Mi-rae aradı Incheon'dan.
Mi-rae called from Incheon.
Incheon'da, Song adası.
He's in Incheon, Song island.
Koca Kafa'nın izini Incheon'a bulduk. Ne?
Detective Na, was spotted in Incheon.
Koca Kafa'nın izini Incheon'a bulmuşlar.
Big Head was spotted in Incheon.
Şimdi Incheon Havaalanındayım.
I'm at Incheon Airport now.
Incheon Havaalanı mı?
Incheon Airport?
Plakası 80 Ha 4401
Incheon 80 Ha 4401.
Onları kurtarmak istiyorsan bana ait olan şeyleri INCHEON limanına getir.
If you wanna save'em bring my things to Incheon Port.
INCHEON limanında KİM ile buluşacağım. Altın ve para da yanımda olacak.
I'm meeting Kim at Incheon Port with the money and gold at 3 am.
Belki de Incheon'da, elektrik tellerini bağlarken birinizin dedesini vurup yere indirmiştir.
Maybe even mowed down one of your grandpapa-sans when he was charging the wire at Inch'on.
Lee Dong Chul Incheon limanındaki o haydutlarla birlikte ıslahevinden kaçmış.
Lee Dong Chul that fella. He escaped from the Youth Detention Center with those ruffians from Incheon Harbor.
Başkan Guk, Incheon ekonomisinin de başkanı değil mi?
Isn't President Guk the President for Incheon's economy?
Lütfen açık fikirli olun. Tae Sung Grubundan hoşlanmamanıza rağmen Inchon'a yatırım yapıyorsunuz.
Please be open-minded since you're investing in Incheon despite your dislike for Tae Sung Group.
Incheon Bakanının söylediğine göre istihbarat şefi ile görüşmeden önce imzaya ihtiyacımız olacakmış.
The Minister of Incheon said we'll need the signature before we can meet with the Chief of Intelligence.
Macau ve Inchon'da uluslararası oteller kuracağını duyurdu.
With the announcement of a new hotel network in Macao and Incheon...
Shinhwa'nın uzun vadede isteği 2020 yılına kadar... Kore'deki Incheon'da ikinci Kule oteli inşa etmek.
The Shinhwa Group's goal for 2020 is to make lncheon into a tourist zone for South Korea.
Uçağın Incheon Havaalanına varması tam olarak 16 saat, 12 dakika ve 36 saniye sürdü.
It took exactly 16 hours 12 minutes 36 seconds to Incheon Airport by plane.
Bu yemeği yapmayı İnçon Savaşı sırasında öğrenmiştim. ( Kore )
I learned how to make these during the Battle of Incheon.
Incheon'da büyük bir tefeci dükkânı işletiyor.
He runs a big pawnshop in Incheon.
Batı-Incheon Polisi...
West-Incheon Police...
Batı-Incheon Polisi, Dedektif HAN Dong-soo, değil mi?
West-Incheon Police, Detective HAN Dong-soo, right?
Ben, Batı-Incheon Polis Merkezinden Dedektif HAN Don-soo.
I'm Detective HAN Dong-soo from West-Incheon Police Station.
14 yıI önce, Aralık'ın 19'unda, akşam 7 civarı Incheon limanında büyük bir yangın çıktı.
14 years ago, on December 19, there was a huge fire at the Incheon port around 7 pm.
[Incheon Uluslararası Havaalanı]
[Incheon International Airport]
Yarın 11 : 35'de İncheon Havalananına inecek.
Tomorrow at 11 : 35 in the morning, he is scheduled to enter the country at Incheon Airport.
Seul'deki Incheon Uluslararasi Havaalanina inmis bulunmaktayiz.
we have just landed at Incheon International Airport in Seoul
Incheon Bar, değil mi?
Incheon Pub, right?
Hayır Incheon'a gidelim.
No, let's go to Incheon.
Saat 7 : 30'da Incheon havaalanındaki M-19 bölümüne gelin.
Please go to M-19 area at Incheon Airport by 7 : 30.
Incheon evini tek başına kullanabilirsin.
Use the Incheon home by yourself.
"Kırmızı kod, 3 numaralı Incheon Pier tersanesi"
"Code Red, Incheon Pier dock 3."
Ya gizlice tüyerse? İNCHEON limanı veya başka bir yerden?
What if he sneaks out through lncheon Port or something?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]