English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ I ] / Infirmary

Infirmary traduction Anglais

1,262 traduction parallèle
İzninizle, efendim, revire dönsem daha iyi olur.
With your permission, sir, I'd better get back to the infirmary.
Şimdi revire uğramanızı istiyorum, konuğunuzla beraber.
Now I'd like you to report to the infirmary, including your guest.
Revire geldi,..... elini salladı ve herkes yokoldu.
He came into the infirmary, waved his hand and made everyone disappear.
Onu... şeyi revire götürelim.
Let's get him..... it... back to the infirmary.
Güvenlik revire!
Security to the infirmary!
O revirde kalacak.
She stay in infirmary.
Percy. Reviri taşıyorlar.
Percy they're moving house in the infirmary.
Delacroix'yi revire götür, parmakları kırılmış mı bir bak.
Take Delacroix to the infirmary, see if those fingers are broken.
1972 yılında fabrikaya gönderildim.. .. ve şu iki aptal hala o mevzudaydılar.
Round about 1972 I got transferred to the infirmary and those two fools were still at it.
Lanet olası, kendimi birden bulacağım şu yolun karşısındaki fabrikadan daha iyi görünüyor.
Sounds a damn sight better than that infirmary across the way where I'm gonna end up, I'll tell you that.
O gürültüde revirdeki yangını çıkardığında o ve Ray sadece yangın kıyafetlerini giydiler, gördünüz mü?
That way, when he set the infirmary on fire in all the commotion, him and Ray could just slip right onto them fire engines, see?
Revire gidelim.
Come to the infirmary.
Sisko'dan Revire.
- Sisko to Infirmary.
Revir.
- Infirmary.
Revirimizde ilaçlar var.
We have medicines in the infirmary.
Burası Revir mi?
This is the infirmary?
Revire rapor verin.
Report to the infirmary.
Revir.
Infirmary.
- Revir mi?
- Infirmary?
Onları hemen revire taşıdık.
We rushed them to the infirmary.
Doktor, revirden çıkarılabilir mi?
Doctor, can he be taken out of the infirmary?
ÖĞRENME EĞRİSİ Önce, reviri ziyaret etmeni istiyorum.
First, I'd like you to visit our infirmary.
Eğer sorun değilse, Merrin'i revirde görmeliyim, tekrar.
If you don't mind, I'd like to see Merrin in the infirmary again.
Daniel, onlara reviri göstermek ister misin?
Daniel, you wanna show'em to the infirmary?
Onu revire götürelim!
Let's get him to the infirmary!
- Şimdi revirde mi? - Evet.
- So he's in the infirmary now?
- Revirde olmalı.
- He should be in the infirmary.
Boris ve Natasha öğrenci revirinden çıktı, harekete hazır.
Boris and Natasha emerged from the student infirmary, ready for action.
Onu revire götürün.
Take him to the infirmary!
Lalita ve Pechuga depoda Iris revirde, Sandra ve diğerleri ise yemekhanedeydiler.
Lalita and Pechuga at the depot... others at the infirmary and the mess hall.
Nerede çalıştığımı biliyorsun, lanet olası revirde.
You know where I work at, in the fucking infirmary.
Bu rapora göre mahkumlardan birinin burnunu kırarak hastanelik etmiş birinin yüz kemiğini çatlatmış, birinin de sırtında ve kafasında ciddi zedelenmelere sebep olmuşsunuz.
The report says you're responsible for one inmate in the infirmary with a broken nose another with a fractured cheek and another with an injury to the back and head.
Hastanede.
He's in the infirmary.
Gardiyan hapishaneyi ben de reviri yönetiyorum.
Well, the warden may run the prison, but I run the infirmary.
Tedavi için revire götürün.
Take him to the infirmary, have him checked out.
- Şu an revirde.
- He's in the infirmary.
Ayrıca, yaşlanmaya başladığınızda,... emekliliğinizi düşünür oluyorsunuz.
No, we've got to go to Versailles. Let's be practical, the women can be used to cook, sew, perhaps in the infirmary, certainly behind the curtains to help warriors rest.
Onunla birlikte revire kadar gidebilirim.
I thought I'd go with her to the infirmary.
Revire döndüğümde Linda'dan yani şu garip yaratıktan artakalanlar kaybolmuştu.
When I returned to the infirmary, what should have been Linda's... I mean, the strange creature's remains were gone.
Asansör boşluğundan girip kablolardan aşağı ineceğim. Sonra da patlayıcıyla tesis kapılarını kırıp reviri bulacağım.
I figure I'll go in through the elevator shaft, then blast open the doors and find the infirmary.
- 14 dikiş. Bir hafta revirde yattı.
Fourteen stitches and a week in the infirmary. / Ouch.
Bu arada, revire git, seni benim gönderdiğimi söyle, bir çift terlik versinler, sana...
And in the meantime, go to the infirmary, tell them I sent you, get a pair of slippers that will tide you over until...
- Revire.
- Infirmary.
Onu revire götürmemiz gerekecek.
We need to get her to the infirmary.
Revirde olmalıydın.
You should be in the infirmary.
Neden revire geri dönmüyorsunuz?
Why don't you go back to the infirmary?
Revire gidiyorsun ve ben senin için birini gönderene kadar orada kalıyorsun.
You are to report to the infirmary and stay there until I send for you.
- Şimdi, revire git ve kendine tam bir muayene yaptır.
- Now, go to the infirmary..... and submit yourself for a complete examination.
İyi, revire gidin.
Report to the infirmary.
- Revire gidin.
- Report to the infirmary.
Ayrıca yine yalandan kan zehirlenmesi olmuştu.
And then he had, uh, imaginary blood poisoning. I was working in the infirmary.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]