English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ I ] / Inglethorp

Inglethorp traduction Anglais

82 traduction parallèle
Neyse, bu Inglethorp denen adam ortaya çıktı ve bir ay sonra annem, Alfred ile nişanlandığını duyurdu.
Be that as it may, such East of Inglethorp it appeared. Around one month then, the mother announced what it links and Alfred were fiances.
Çok iyiyim, Bayan Inglethorp.
Yes, I am very well, Mrs. Inglethorp.
Annemi, Inglethorp'un evlerde hiçbir hakkı olmadığına ikna ettim.
I managed to convince the mother what the Inglethorp has no right to them.
Şu andaki duruma göre evler bana kalıyor ama bütün para Inglethorp'a kalıyor.
Since the things are at this moment, I keep the houses, but the Inglethorp all keeps the money.
Evie, Inglethorp'la kavga etti ve malikaneden ayrıldı.
Evie talked with the Inglethorp and it goes away. - Does it go away?
Lawrence'ın annesi Madam Inglethorp sayesinde buradayım.
It is only for the charity of the Lady Inglethorp, mother of Lawrence, that I am here.
Az önce Mary ile Bayan Inglethorp'un tartıştığını duydum.
I had just heard Mary and you. Inglethorp.
Bayan Inglethorp'a kahvesini götürür müsün, Cynthia?
You take the coffee you. Inglethorp, Cynthia?
- Bay Inglethorp'un odasından girelim mi?
- Try for the room of the Mr. Inglethorp.
Bay Inglethorp nerede?
Where you are. Inglethorp?
Bayan Inglethorp, striknin zehirlenmesinin klasik semptomlarını gösterdi.
You. Inglethorp had the symptoms of poisoning for strychnine.
- Bayan Inglethorp, öldü.
You. Inglethorp is killed.
Madam Inglethorp'un dün akşam ne yediğini bana söylemedin.
If you did not tell me. Inglethorp he ate well last night.
Bayan Inglethorp'un dün akşam ne yediğini neden öğrenmek istedin?
Because if you wanted to know. Inglethorp did he eat well last night?
Madam Inglethorp'un striknin zehirlenmesinden öldüğünden şüpheleniliyor.
It is supposed that the Lady Inglethorp it died poisoned by strychnine.
Madam Inglethorp, saat kaçta odasına çekildi?
- Bon. To which hours was it withdrawn the Lady Inglethorp?
Ve senin dediğine göre Madam Inglethorp, akşam yemeğinde çok az yedi.
And he says to me that the Lady Inglethorp he ate very much somewhat to the dinner.
- Inglethorp'un döndüğünü biliyor musun?
- Do you know that the Inglethorp returned?
Hastings, bu çantayı Madam Inglethorp'un mevcut avukatına vermeliyiz.
Hastings, we will leave this, up to the lawyer of the Mrs. Inglethorp to be present.
- Sevgili Dorcas,... Madam Inglethorp öldü. Onun intikamını alacaksak her şeyi öğrenmek zorundayız.
- My good Dorcas, the Lady Inglethorp is killed and it is necessary to know everything to be able to avenge it.
Saat beşte, Bayan Inglethorp zili çaldı ve ona bir fincan çay götürmemi istedi.
At five hours, you. Inglethorp concerned the bell and it asked for me a soup bowl of tea.
Alfred Inglethorp, tabi ki!
Alfred Inglethorp, is clear!
Onu darağacına kendim sürüklemem gerekse bile asılacak!
Alfred Inglethorp it will be hung, even if I have of trailing even to the gallows!
Bayan Inglethorp'un uyku ilacı aldığını nereden bildin?
Like thrush what you. Inglethorp was it taking powders to sleep?
Madam Inglethorp'un ölümü neticesinde para kime miras kalacak?
In case of death of the Mrs. Inglethorp, who would inherit her money?
Servetinin geri kalan kısmı, Bay Inglethorp'a kalacak.
The remainder of his fortune it goes for you. Inglethorp.
Her şey, gidip gelip Bayan Inglethorp'un parasına bağlanıyor.
It seems that be completely connected to the money of the Mrs. Inglethorp.
Ancak Dorcas'ın da işittiği korkunç bir kavga ettiler ve Bayan Inglethorp, vasiyetini değiştirdi.
But then, they had that one terrible discussion, which Dorcas heard, and you. Inglethorp changes the will.
Inglethorp, vasiyetnamenin değiştirildiğini öğrendi. Her şeyi ona değil de oğluna bırakıyordu. Bu yüzden onu zehirledi.
The Inglethorp discovers that the will was changed, leaving everything to her son and he, and it poisons it...
Mösyö Inglethorp, garip kıyafetler giyiyor, siyah bir sakalı var ve gözlük takıyor.
Inglethorp to wear clothes special, black beard and glasses.
Dr. Wilkins, Bayan Inglethorp'a ne kadar zehir verildiğini söyleyebilir misiniz?
He can say Dr. Wilkins to me how much poison you. did Inglethorp consume?
Alınan örneklere göre,... Bayan Inglethorp'a, 3 / 4 ölçü striknin verilmiş. 1 ölçü de olabilir.
Inglethorp ingested at least three quarters of grain of strychnine, possibly a grain.
Bayan Inglethorp'un odasındaki fincanda kalan kakaodan bir örnek aldım.
I took away a sample of the remaining cocoa in soup bowl in the room of the Mrs. Inglethorp.
Bayan Inglethorp'un ölümünden önceki gün duyduğunuz kavga ile ilgili her şeyi anlatırsanız, çok memnun olurum.
It would be thanked if it was telling us everything what he heard of the discussion of the day previous to the death of the Mrs. Inglethorp.
Bayan Inglethorp, bir şey dedi. Karı koca arasında skandal yaratmakla ilgili bir şey.
Inglethorp he said any thing on causing a scandal between husband and woman.
Bay Inglethorp'a sattım.
It went to a Mr. Inglethorp.
Bay Alfred Inglethorp'u kürsüye çağırıyorum.
I call you. Alfred Inglethorp.
- İsminiz Alfred Inglethorp mu?
- Is he Alfred Inglethorp?
Bize söyleyebilir misiniz, Bay Inglethorp,... 18 Haziran Pazartesi gününün akşamında neredeydiniz?
One matters of saying to us, Mr. Inglethorp, where it was in the Monday afternoon, day 18 of June?
Bayan Inglethorp'la kavga ettiğinize dair yemin eden iki tane tanığımız var.
There are two witnesses who swear to have heard his misunderstanding with you. Inglethorp.
Teşekkür ederim, Bay Inglethorp.
Thank you, Mr. Inglethorp.
Jüri Inglethorp'un adını neden vermedi, anlayamıyorum.
I do not understand for what reason the jury did not accuse Inglethorp.
- Bütün mahkeme boyunca anlatılanlara göre Bay Inglethorp'un öldürdüğü gün gibi açık.
Inglethorp murdered the woman, so right as I to be here!
Mösyö Alfred Inglethorp'u tutuklarsanız bu size zafer kazandırmayacak.
To fasten Monsieur Alfred Inglethorp it will not bring them any glory.
Alfred Inglethorp tutuklanmamalı, Başkomiser.
Alfred Inglethorp must not be a prisoner, Chief executive.
Inglethorp'u korumak istemesi akıl almaz olurdu.
It seems to me inconceivable what it links it was protecting the Inglethorp.
Bizimle Malmesbury'e gelmenizi istiyoruz, Bay Inglethorp.
We would like what was coming even Malmesbury with us, Mr. Inglethorp.
Bay Inglethorp'a bazı sorular soracağız, hanımefendi.
Only we want that he answers to some questions, my lady.
Başkomiser,... Bay Inglethorp'a sadece bir soru sormama izin verin, yalvarıyorum.
Chief executive, I him beg it to leave me to ask a question a Mr. Inglethorp.
Mösyö Inglethorp, pazartesi akşam altıda nerede olduğunuzu söylemeyecek misiniz?
Monsieur Inglethorp, he keeps on refusing to say where six of the afternoon was ás of Monday?
Bay Alfred Inglethorp, asılacak.
You.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]