International traduction Anglais
5,790 traduction parallèle
Uluslararası resim köstebeği olabilirim.
I could be an international art mole.
Uluslararası tasarım markası JR'ın kurucusu ve Taeyang Alışveriş Merkezlerinin CEO'su Choi Kang Ju ve nişanlısı ile birlikteydik.
You are watching us with Choi Kang Ju, who is about launch the international designer brand JR and also the CEO of Taeyang Malls, and his fiance Jang Yi Kyung.
Uluslararası yardımda çalışan bir arkadaşım var.
I have a friend who works in international aid.
Üçüncü olarak, kendinizi ve asıl maksatlarınızı çarpıtarak, bütün uluslararası diplomatik kuralları ihlal ediyorsun.
Third, by misrepresenting yourself and your intentions, you're in violation of all international diplomatic statutes.
Yani uluslararası kaçakçılarla bağlantısı var.
So he's plugged in to international smugglers.
Bağlantılarımı istiyorsun uluslararası kaçakçıları.
You want my contacts - - international smugglers.
Uluslararası sular, farklı kurallar.
International waters, different rules.
Bu yüzden de üst düzey bir güvenlik firması kiraladık.
Which is why we hired a top-level international security firm.
Bir savcı bulup, uluslararası banka, yasalarının ihlal edildiğine dair bir kanıtımız olursa.
Got to get a federal judge and some evidence of a violation of international banking law.
FBI'ın en değerli varlığı... bir numaralı uluslararası halk düşmanına karşı.
The FBI's number one asset up against international public enemy number one.
Uluslararası düzeyde.
with international ramifications.
Büro bunu uluslararası veritabanında, rapor etmek zorunda.
The Bureau had to report it to an international database.
- Uluslararası havalimanları.
- International airports.
Uluslararası havayolu şirketleri.
International airlines.
Uluslararası havalimanları. Uluslararası havayolu şirketleri.
International airports, international airlines.
San Francisco Uluslararası Havalimanı.
San Francisco International.
Kırmızı ışıklar... uluslararası havalimanları.
The red lights... international airports.
Yeşiller... uluslararası nakliye şirketleri.
Green ones... international carriers.
JFK Uluslararası Havalimanı'na Oceanic Havayolları aracılığıyla... biraz para sevk edelim.
Let's route some money to JFK International... Via Oceanic Airways,
Uluslararası Tırmanış Sporu Şampiyonası
"The international championship of climbing"
Milletçe çabamiza ve bütün Greenpeace üyelerine tesekkür ederim.
But thanks to international pressure and hard work from all of us at Greenpeace -
Ayrıca, buna benzer bir şeyi New York Times'da okumuştum sahte uluslararası banka hesabı kurmanın ne kadar kolay olduğu yazıyordu.
Also, I think I read like this expose in the New York Times saying how easy it is to set up phony international bank accounts.
- Ama hala uluslararası bir krizin eşiğindeyiz.
And we're still on the brink of an international crisis.
Shep dünyanın ilginç yerlerine seyahat ederek devasa bir uluslararası çalışmayı koordine ediyor.
Shep is traveling to exotic locations around the world, coordinating a massive international collaboration.
Uluslararası tüm internet siteleri ve gazeteler yazılarımı yayınladı. Ama senden hiçbir şey duymadım.
All the international web sites and papers carried my articles, yet I never heard anything from you.
Bu sıralarda bir başka Mitene Birliği üyesi ülke olan NYY'de ise mültecileri sorgulamaları için gönderilen barış gücünden henüz yanıt alınamadı.
there has also been trouble as international peacekeepers and have received no response.
Doğu Gorteau ile NYY arasında kanunsuz işler döndüğü ve uluslararası camianın bu olayı fırsat bilerek zor kullanarak soruşturmayı sürdüreceği söylentileri ortalıkta dolaşmakta.
There have been rumors of and the international community seeks to use this incident as an opportunity to conduct a more forceful investigation.
Uluslarası camia görüşü benimsedi.
And the international community concurred.
Siyasiler bu meseleyi uluslararası bir kriz kılıfına sokmayı başardı.
The politicians have turned this into an international crisis.
2007 model kar küremeli International Çöp Kamyonu.
2007 international dump truck with a snowplow conversion kit.
Sıradaki duruşma Sidwell Yatırım grubu ve Sanders Uluslararası.
Next up on the docket, Sidwell Investment group versus Sanders International.
Majesteleri, sizinle uluslararası alandan önemli bir konuyu konuşabilir miyiz?
ELIZABETH : Your Highness, if I could take a moment to discuss with you a matter of international importance?
Son zamanlarda mültecilere ilaç ve yiyecek götürüyor.
Works in international aid, dropping off food and medicine to refugees mainly.
Her neyse, son çekim de Mauritius Uluslararası okuluyla.
Anyway, last endorsement. Mauritius International School.
Öldüğümde, siz öte alemciler, o günü bayram ilan edeceksiniz.
And when I die, you spiritualists will declare an international holiday.
Uluslararası dolaşım ücretleri resmen soygun. O yüzden, Cabo'ya vardığında, Kiki'ye kullan-at telefon aldırırım.
International roaming chargers are a rip-off.
"ABD Hukukunu ve Uluslararası Hukuku ihlal ederek..."
" In violation of U.S. and international law,
Çok geçmeden, çözülmesi zor uluslararası bir hadisenin ortasında kalırsınız.
BEFORE LONG, YOU'LL BE IN THE MIDST OF A STICKY INTERNATIONAL INCIDENT.
Weaver'ın pasaport kayıtlarında... herhangi bir uluslararası seyahat görünmüyor.
Weaver's passport records don't show any recent international travel.
Lütfen Jeil Marina'nın yeni CEO'sunu karşılarken sizler de bana eşlik edin. Kendisi okyanus endüstrimizi uluslararası basamaklara taşıyacak.
Please join me in welcoming the new CEO of Jeil Marina, who'll lead our ocean industry to the international stage.
Diyor ki Sanders International daha önce belirtilen miktarı ödemeyi kabul ediyor.
It says Sanders international agrees to pay you the aforementioned amount.
Fotoğraf filtreleri bütün ülkelerde iyi vakit geçirdiğinin göstergesidir.
It's true. Photo filters are the international sign
Şehrin uluslararası genel danışmanıyım, Seyahatlerim dikkatlice depolanır.
As general counsel for Winthrop International, my travels are carefully documented.
Bazen eskiden uluslararasi bir casus oldugumu unutuyorsun.
Sometimes you forget I was an international spy.
Roar'nin bir televizyon dizisinde rol almasını kutluyoruz.
We celebrate the Roar has got a role in an international television series.
Antonio Carlos Jobim Uluslararası Havaalanı'na hoş geldiniz.
Welcome to Galeão-Antônio Carlos Jobim International Airport.
Uluslararası Doktorlar Dayanışması adında bir organizasyon.
An organization called Doctors International Outreach.
Uluslararası güvenlik hukuku sempozyumuna gitmek ister misin?
Would you like to attend the international securities law symposium?
Adamın işi uluslararası nakliye, yolcu gemisi değil.
His business is in international shipping, not cruise ships.
Bugün, gerçek vatanseverler,... uluslararası bankacıların kuklası olan sözde başkana karşı savaş verdi.
Today... true patriots fought back against the so-called president, who is a puppet for international bankers...
Şimdi, yine uluslararası ilgi çeken bu deneyimini anlatan bir kitapla geri geldi.
Now he's back with a book that also reap international attention.