Inuit traduction Anglais
112 traduction parallèle
Inuitler'in geleneklerine göre aralarında asla yetim çocuk olmazmış.
Traditionally, they are no orphans among the Inuit.
O, Inuitler'in etini yediği, kıllarından giysi dokuduğu hayvanmış.
And it was this animal that the Inuit needed for their food and clothing,
Rick, Eskimo deri işlemelerine bayılırdı.
Rick loved Inuit skin sewing.
bu çok saçma... yani bu şöyle demeye benziyor, ben kendimi yugoslavyalı ya da ınuit
Well, why would he - I mean, it's ridiculous I mean, that's like saying, I consider myself Yugoslavian or Inuit or something.
Anchorage yakınlarında bir Eskimo topluluğunda, 10 çocuk birden doğmuş.
In an Inuit community near Anchorage, a group of 10 children were born.
Eskimolar birini öldürürsen onun ruhunun incindiğine inanırlar.
The Inuit believe that if you kill something, you offend its soul.
Pekâlâ çocuklar, sıradaki durağımız Eskimo kanoları. Eskiden kuzey kutbundaki balinaları avlamak için bunlar kullanılıyordu.
All right, class, our next stop is the Inuit canoe, which was once used to hunt whales in the Arctic.
Ayrıca burada yaşayan Yerli Amerikalılar kendilerini Inuit derler, çok bilmiş.
And the Native Americans who do live here call themselves Inuit, shark meat.
Inuit, Eskimo... her neyse.
Inuit, Eskimo... whatever.
Tlingit ve Haida Inuit ve Aleut Ruslar, Norveçliler.
Tlingit and Haida Inuit and Aleut Russian and Norwegian.
O zaman pek eskimo yuvarlanması olmamış. Daha çok Inuit'ye doğru yuvarlanma olmuş!
So it wasn't so much an Eskimo roll, it was more a case of rolling right Inuit!
Inuit eskimonun diğer adı.
Inuit's another word for Eskimo.
Kuzey Kutbu Eskimolarına göre onların dünyasındaki en güçlü hayvan Kutup Ayısı'dır.
To the Inuit people of the Arctic, the most powerful animal in their world was the Polar Bear.
Eskimolar, Kutup Ayılarının kış karanlığı boyunca bütün dünyayı dolaştığına ve bahar güneşiyle birlikte esrarengiz bir şekilde Kuzey Kutbuna döndüğüne inanırdı.
The Inuit believed that the Polar Bear roamed the entire world during the dark of winter and magically returned to the Arctic with the spring sun.
Eskimolar, Kutup Ayılarının geleceği görme gücü olduğuna inanırlar.
The Inuit believe that Polar Bears have the power to see the future.
Buradan 9 mil ötede bir Eskimo köyü var.
There's an Inuit village about nine miles east of here.
Charlie panikledi ve küçük Eskimoları birer mermi gibi ateşledi. Timsah Eric'in gözlerine saplandılar.
Charlie panicked and fired the tiny Inuit bullets into Eric's crocodile peepers.
Alaska'daki Inuit köylerini...
Inuit villages in Alaska...
Kanadalılar balık avlamaya çıktıklarında balık aramazlar.
You know, when the Inuit go fishing, they don't look for fish.
Kutup sakinlerine göre, Kutup Işıkları, gökte dans eden ruhlardır.
To the Inuit--the Arctic inhabitants- - the Aurora Borealis are spirits who dance in the sky.
- Bir adet Eskimo.
- Inuit.
Yakında, Baker Lake yakınlarındaki iç toprak Inuitlerle buluşmak için batıya gidiyorum.
- Yes, I understand. Soon I am traveling west to meet the inland Inuit near Baker Lake.
En büyük tehlikemiz, yiyecek ve giysiler için öldürdüğümüz hayvanların bizimkiler gibi ruhları var.
- Our world is good and Inuit have our place in it. Our greatest danger,
Sadece İsa'nın şarkılarını söyleyin. Şeytanın şarkılarını çalmayın ve söylemeyin, ki onlar Inuitleri sonsuza dek cehennemde yanmak için kışkırtıyor.
Do not drum and sing Satan's songs, that tempt Inuit to burn in Hell forever.
Şimdi eski bir Eskimo sanatı olan "gırtlak şarkısı" ile ruhunu arındıracağız.
Now we will cleanse your spirit by the ancient Inuit art of throat singing.
Eskimoların, yaşlıları avlanamadıklarında, ölmeleri için yüzen buz kütlelerine terk ettiklerini biliyor muydun?
Do you know that the Inuit people put their elders out on a ice floe to die when they're too old to hunt? Thanks.
Benim üvey annem dede tarafından Inuit, yani ben...
No... No, my step-mom is one-quarter Inuit, so I'm part Eskimo.
Saçlı, yarı beyaz, yarı Eskimo hizmetli. Ve bu da... gerçek Rowdie.
It's haired, half-white, half-Inuit Janitor, and this is the real Rowdy.
Inuit'ler bile hava tahmini yapamaz...
Even the Inuit suck at meteorology.
Dr. Gage, neden eski yerlilerin buraya "Inuit" dediklerini biliyor musunuz?
Tell me, Dr. Gage, do you know why the indigenous people here call themselves Inuit?
Inuit'ler kendilerinin seçilmiş olduğuna inanırdı.
The Inuit see themselves as chosen.
Söylemesi zor. Inuitler bu konuya ait tek kelime etmezler.
It's hard to tell, the Inuit themselves are impressively mum on the subject.
Seninle ayrılırken sana "o" eskimonun kendisi olmadığını söyledi mi?
And tell you he's just not that inuit?
Zenginlere, Inuit sanatı satacağım.
I'm going to go sell Inuit art to gazillionaires.
Sende Eskimo çenesi var.
Well, you've got the bite of an Inuit.
Eksi otuz derecede etrafınız, tilkileri çekmek için, Eskimoların oraya buraya serdiği pis kokulu çiğ ren geyiği eti ile kaplıyken mi?
At minus 30, on raw caribou meat, surrounded by Inuit trappers who stink of foxes?
Bir Eskimoyla yatmış!
He banged an Inuit!
İnuit şiiri olduğu için.
That's because that shit is Inuit.
Neden Choctee'ye sormuyorsun? Bir kâse sıcak naglak isteyen bir Eskimo. Konuyu açıklamak için uydurduğum bir adam ve yemek çeşidi.
Why don't you ask Choctee, an inuit who wants a hot bowl of naglak... a man and food I just made up to illustrate a point?
Ben ne Toofer'dan ne de Eskimo Halkı üstüne ihtisas yapan Lutz'dan, ne de senden, babası Dave Garroway'le * beraber mason olan kişiden iyi değilim.
I'm no better than toofer... Or lutz, with his bs inuit ancestry, or you, whose dad was in the masons with Dave garroway.
Çok soğuktu. Bu nedenle bir Inuit gibi giyindim.
And that's the reason why I'm dressed up like an Inuit.
Bir keresinde, tek kollu bir Inuit'le tanışmıştım ve bana şöyle demişti : " İntikam, iglooda saklanması gereken bir balıktır.
I once met a one-armed Inuit man who told me revenge is a fish best left in the igloo. Today's foe may be tomorrow's friend.
Örneğin, onların Eskimolar'ın su yollarını gizlice kirlettiklerini düşünüyoruz.
For instance, we think they are planning To secretly pollute inuit waterways...
Steve de onlara aynen bunları söyledi.
Pollute inuit waterways In order to have the government
Maden Arama'nın başına geçtiysen Eskimo topraklarını kurtarabiliriz.
If you're head of exploration, Steve, We can save the inuit land.
İnuit Edebiyatı okumak benim suçum değil ve Hippi Rock...
It's not my fault majoring in Inuit Literature and Hipster Rock...
Evet, tüm Chicago'ya Alaska usulü balık yedirmeye başlamadan önce.
Yes, before he starts feeding chicago inuit blubber tacos. Well, it can't be me.
Greenland'de, yönetmen Nic Brown derin sularda yaşayan yakalanması zor olan köpek balığını avlayan Inuitleri çekmek istedi.
In Greenland, director Nic Brown wanted to film the Inuit catching the elusive Greenland shark that lives in these deep waters.
Grönland'daki Saattut Inuitleri için güneşin geri dönmesi av mevsiminin başlamasına işaret ediyor.
For the Inuit of Saattut, Greenland, the sun's return marks the beginning of their hunting calendar.
- Inuit deniyor.
The correct term is inuit.
Covent Garden çiçek pazarı! Yıl 1982!
Well, Lutz claims to be Inuit.