English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ I ] / Iove

Iove traduction Anglais

1,025 traduction parallèle
Seni seviyorum.
I Iove you.
Oyun oynamayı seviyorum
I Iove games.
Annemi ve babamı seviyorum...
I Iove my parents...
Sizi seviyorum.
I Iove You.
Ben yolculuk yapmayı severim.
I Iove to travel.
Seni.. seviyorum.
I... Iove... you.
Seni... seviyorum.
I... Iove you.
Şey, bu senin kararındı beni yeterince sevip sevmediğin.
Well, it was, sort of, your decision whether you Iove me enough.
Seni seviyorum, seni seviyorum, seni seviyorum.
"I Iove you, I Iove you, I Iove you..."
Seni seviyorum...
I Iove you. I Iove you.
Ben sert, savaşmayı seven, kazanmak için savaşan ve vazgeçmektense ölmeyi tercih eden adamlar isterim.
I want men that are tough Iove to fight, fight to win, and would rather die than quit.
Seni seviyorum, karım olmanı istiyorum.
I'II adopt your country... I Iove you, I want you for my wife.
Anne, Muriel'e aşığım.
- Mother, I Iove MurieI.
Dostum Claude, sana aşık mıyım?
My friend Claude, do I Iove you?
Sevişmeleri, ikisi için de yepyeni bir deneyim oldu.
Their Iove-making was new for them both.
Sevişmelerinde bir terslik vardı.
Their Iove-making was restrained.
Evet, onu en az eskisi kadar seviyorum.
- Yes, I Iove her... as much as I did before.
Anne ve ben aynı erkeğe aşığız.
Anne and I Iove the same man.
Senin beni sevdiğin kadar ben de seni seviyorum.
I Iove you as much as you love me.
Seni seviyorum!
I Iove you!
Özel bilgilere bayılırım.
I Iove specific information.
Belki bir gün birine, "Seni seviyorum." demek hoş olabilir.
But maybe one day it wouId be nice to say, "I Iove you" to someone.
Bu kokuya bayılıyorum.
I Iove this smell.
Bu riski almak zorundayım. Riskleri severim, Emmanuelle de.
It's a risk I have to take, but I Iove risks, and so does Emmanuelle.
Onu seviyorum.
I Iove him, please!
Ben seni.. seni seviyorum.
I Iove... I'm in love with you.
Sana aşığım.
I Iove you very much.
Kabul ediyorum çünkü seni güldürmek istiyorum.. çünkü seni seviyorum.
I'm willing because I'd Iike to make you laugh... because I Iove you.
Seni seviyorum, ama zayıfım.
I Iove you, but I'm weak.
Aşkın, sorunları çözeceğini... ve her şeyin çok güzel... olacağını düşünmüştüm.
At the time I thought that Iove could overcome everything and that things would be all right.
Asla seni... seveceğimi düşünmemiştim.
I never thought I would... Iove you.
# Çünkü sen bana aşkı yeniden tattırdın.
'Cause you've brought a new kind of Iove- -
# Seni seviyorum...
I Iove...
Ben de seni seviyorum.
Oh, I Iove you, too.
# Benim sevdiğim.
The man I Iove
- Ben de seni seviyorum.
- I Iove you too
Seni çok seviyorum
I Iove you so
- Seni seviyorum.
- I Iove you.
- Ben de sizi efendim.
- I Iove you, too, sir.
- Buna bayılıyorum.
- I Iove this.
Ben bu ülkeyi seviyorum, lanet olası.
I Iove this country, damn it.
Creedence'a bayılırım.
I Iove Creedence.
Hayır, seni seviyorum.
No, I Iove you.
Ah Dave, ben de seni...
Oh, Dave, I Iove....
Yeşilliği severim.
I Iove green.
Ama seni seviyor...
But I Iove....
Onu uzun zamandır tanımıyorum ama şimdiden sevdim.
I haven't known him that long, but I Iove him already.
Ama ben bunu aşık olduğum kızla yapacağımı düşünmüştüm.
It's just that I thought it wouId be with someone I Iove.
Ben atları severim, evde bir tane var.
I Iove horses. I got one at home.
Screech burada, Gar burada, seni seviyorum.
And... Screech is here and Gar is here and I Iove you.
aşk.
Iove.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]