English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ I ] / Ishmael

Ishmael traduction Anglais

171 traduction parallèle
İsmail, bir kupa peynir.
Ishmael, cup of cheese.
Bana İsmail diyebilirsiniz.
Call me Ishmael.
Bizler ilk doğan İsmail'in çocuklarıyız.
We are the children of Ishmael, his first-born.
Sadece İsrail ve İsmail'in Tanrı'sı değil, tüm insanlarınki olurdu.
He would not be only the god of Israel or of Ishmael alone, but of all men.
İsmail bile Tanrı'nın onu bir ulusun babası olsun diye çöle sürüklediğini bilmiyordu.
Even Ishmael did not know that God drove him into the desert to be the father of a nation.
Tanrı İsmail ve annesi Hagar'ı iyi bir ülkeye getirdi.
No. God brought Ishmael and his mother, Hagar, into a good land.
Oğlunuz İsmail yedi yaşında.
Thy son, Ishmael, hath seven years.
Ama sana İsmail'le benim aramdaki durumu söyledim.
Yet have I told thee how it stands between me and Ishmael.
Ve İsmail'e gelince Tanrı dedi ki :
And as for Ishmael... God has said "Behold..."
Ishmael.
Ishmael.
Kimse Oo'lamadı.
Could you help me? What? Call who Ishmael?
O zaman keşke Ooo'lasaydık diyeceksiniz.
I turned it on, and I typed in "Ishmael."
Bu akşam bir flörte ihtiyacım var. Bana bir arkadaşını ayarlasan?
Do you know who Ishmael is?
Belki hedeflerin çok yüksektir.
Ishmael and the whale were actually good friends... and the whale would talk.
Vem räddade Ismael på slutet? Va?
- Who saved Ishmael at the end?
"Bana lshmael de."
"Call me Ishmael."
İsmail.
Ishmael, Ishmael.
Ezekiel ve Ishmael... ailenizin isteğine uygun olarak koridorda bekleyecek.. ... ve ruhlarımız için dua edeceksiniz.
Ezekiel and Ishmael in accordance with your parents'wishes you may step out into the hall and pray for our souls.
Bana Ishmael de.
Call me Ishmael.
Ishmael Boorg.
Ishmael Boorg.
Neden bu kadar geciktin, Ishmael?
Why are you late this time, Ishmael?
Merhaba, Ishmael.
Hello, Ishmael.
Ishmael birazdan dönecek.
Ishmael will be right back.
- Nerden bileyim Ishmael?
- How the hell should I know?
Ishmael her zaman ilginç bir çocuktu... ama içi tertemizdir ve onu çok seviyoruz.
Ishmael always was a strange boy... but he means well and we love him.
Ishmael benden hoşlanıyor.
Ishmael likes me.
Ishmael. "
Ishmael. "
Umarım Ishmael'in kafası tek başına Reno'ya gidecek kadar çalışıyordur.
I hope Ishmael has enough street smarts to get to Reno by himself.
Baksana, bowlingle ilgili bildigin herşeyi Ishmael'e de öğretiyorsun.
Here you are, passing all that bowling knowledge on to Ishmael.
Ishmael, benim kiliseme hoş geldin.
Welcome to my church.
Eğer sizinle kalsaydım, Stanley seni ve Ishmael'i incitirdi.
If I'd have stuck with you, Stanley would've hurt you and Ishmael.
Bana Ishmael deyin...
" Call me Ishmael.
Beni ara, Ishmael.
Call me back, Ishmael.
Git buradan, Ishmael.
Go away, Ishmael.
" Sevgili Ishmael,
" Dear Ishmael...
Ishmael'in de onun izinden yürüyüp bıraktığı mirası koruyacağından eminiz.
We know you will follow in his footsteps, Ishmael and honor his legacy.
- O artık evli, Ishmael.
She's married, Ishmael.
" Sevgili Ishmael...
" Dear Ishmael...
" Seni sevmiyorum Ishmael.
" I don't love you, Ishmael.
" Seni sevmiyorum, Ishmael.
" I don't love you, Ishmael.
Bazı şeyler biter, Ishmael.
Things end, Ishmael.
Bir İsmail Ahabın mı?
An Ishmael to your Ahab?
"Bana Ishmael de, aptal."
"Call me Ishmael, dummy."
"Bana lshmael de."
BURT : "Call me Ishmael."
Hadi, bu akşam çok iyi görünmeliyim.
"Ishmael."
Yeterince uzun süredir ölü olan biri seni kısmetten bile sayabilir. Buldum!
He called Ishmael, Wilbur?
İsmail.
Ishmael.
Fischer, İshmael Fischer.
Uh, Fischer. Ismail Fischer.
Fischer, İshmael.
Fischer, Ismail.
" Bana Ishmael derler.
" Call me Ishmael.
Ben Ishmael Achmel Mohammed Hach-tüüü!
I am Ishmael Achmel Mohammed Hach-tooey...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]