English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ I ] / Iskaladım

Iskaladım traduction Anglais

145 traduction parallèle
Iskaladım.
I missed him.
Iskaladım. Sanırım yaralandı.
I missed him, I think he's only wounded!
- Iskaladım.
- I missed.
Iskaladım.
Missed.
Iskaladım!
I missed!
Iskaladım.
I've lost it.
Iskaladım!
I missed! I missed...
Iskaladım.
I missed.
Iskaladım!
Darn, I missed it!
- Iskaladım.
- I missed him.
- Lanet olsun, Iskaladım!
- Damn it, I missed!
- Iskaladım.
- Oh, I missed it.
Iskaladım.
Missed them.
Ne fark eder? Iskaladım.
What difference does it make?
- Iskaladım mı sanıyorsun?
- Do you know me to miss?
- Iskaladım.!
- I missed'em.!
Iskaladım...
I missed...
Ben bir atış yaptım, ve Iskaladım.
I had a shot, I missed.
Iskaladım.
Missed him.
Iskaladım.
Just missed.
Iskaladım.
They got away.
Iskaladım!
You missed!
- Iskaladım baba.
- I missed it, Dad.
Iskaladım mı?
Did I miss? !
"Iskaladım"
"Good, I was missed."
Iskaladım.
- Miss!
Iskaladım!
Out of singht!
- Iskaladım mı?
I bet I missed.
Iskaladım seni, tatlım.
I missed you, honey.
Iskaladım.
That's a miss. That's not...
- Iskaladım.
Why? - I aimed off.
Iskaladım!
I've missed!
- Iskaladım.
Oh, I missed.
- Iskaladıklarım da olur, Peder.
I've been known to miss, Father.
- Iskaladığına üzüldüm.
- I'm only sorry he missed.
Iskaladı mı acaba?
He goes around?
Iskaladı mı?
Missed?
Iskaladın mı?
You struck out?
- Iskaladı mı?
- Misfire?
Iskaladın mı?
You missed?
Neden bahsediyorsun sen? Iskaladığım için şanslısın sadece.
JUST LUCKY I MISSED.
Iskaladım!
Miss!
Iskaladılar.
I'm not dead.
Iskaladık mı?
we missed.
Iskaladık mı?
we missed?
Iskaladı mı?
You missed?
Iskaladıklarımı indirmek için.
Get the ones I've missed.
Iskaladığım biri var mı?
Is there anyone I'm missing?
Iskaladığım şeyler mesela.
Like what I'd be missing.
- Iskaladın mı?
- You missed?
- Iskaladın mı?
- You miss it?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]