English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ I ] / Israel

Israel traduction Anglais

2,120 traduction parallèle
İsrail çöldür.
Israel is a desert.
Benim Tanrım, onu ya da israillileri korumak için bir kapı, asla kullanmayacaktır ".
My God, he will never use first a gate to protect himself, or to protect the Israel ".
İsrailli Mikey.
Mikey Israel.
İsrail nasıl?
So, how is Israel?
Buraya İsrail'den 2000 yılında iltica etmiş.
Well, he immigrated here from Israel, in 2000.
Evet, ama Bay Parsall İsrailliydi.
Yeah, but Mr. Parsall is from Israel.
Tanrı'nın hükümleri günümüze kadar geldi, İsrail'de de ilelebet yaşayacak.
... that His Kingdom may be witnessed in our days and alive in the House of Israel in a time soon to come and say : "Amen".
Tanrı'nın hükümleri günümüze kadar geldi İsrail'de de ilelebet yaşayacak. Âmin.
... that His Kingdom may be announced in our days and alive in the House of Israel in a time near at hand and all say "Amen".
Cennete huzur veren Tanrı'mız İsrail'deki kullarına da huzur versin.
He who has established peace in the heavens shall establish it amongst us and above his people of Israel.
Seçkin delikanlılardan Yeoudah Stern kendi yaşındaki tertemiz bir kız olan Sarah Katz ile Musevi inançları doğrultusunda dünya evine girecektir.
... The distinguished young man Yeoudah Stern will marry the girl of his own age the honorable virgin, Sarah Katz, in a blessed ceremony according to the religion of Moses and Israel
Tanrı'nın hükümleri günümüze kadar geldi İsrail'de de ilelebet yaşayacak.
... that His kingdom may be proclaimed in our day and living in the House of Israel.
Artie devamlı duvara tosluyor ve Jakob ve İsrael'in altına ettiğine eminim.
Artie keeps ramming himself into the wall, and I'm pretty sure Jacob Ben Israel just wet himself. I knew it.
Eh Yeftah, Beni İsrail'in yargıcı, bu ne hazinedir seninki!
O Jephthah, judge of Israel, what a treasure hadst thou!
Yada israil'in onurunu koruyor olacaktım. Tamam gitmem gerekiyor.
It was either that or defend the honor of Israel.
İsrail'e, ilginç bir keşif alanına doğru yoldayım.
I'm on my way to Israel and the site of an intriguing discovery.
Ya da İsrail'i boş ver.
Libya, Syria, Israel. Maybe not Israel.
Beni İsrail'de bıraktığın için.
That is for leaving me in Israel.
Beni İsrail'de bıraktığında, ben... kandırılmış gibi hissettim.
When, uh... you left me in Israel, I... I felt betrayed.
İsrail'de yaptığını anlıyorum...
I understand what you did in Israel...
- İsrail'de kaldığından beri.
- Since she stayed in Israel.
Ve özellikle, ilginç bir şekilde zarifçe yazılmış bir İsrail eleştirisi.
And really, really, specifically, surprisingly, and gratuitously critical of Israel.
İsrail'den beri hiç görüşemediğimiz için, gerçekten üzgünüm.
So... I am really sorry that we haven't stayed in touch since Israel.
İsrail'de iyi alem yapmıştım.
I had a blast in Israel.
Barış uzlaşmacısı... ve Nobel ödüllü Jalil Ben-David, konuşmasını yapmak için gelmek üzereyken umutlar büyük. İsrail ve Filistin'in sorunlu bölgelerinde barışın sağlanabilmesi için konuşmasında 12 önemli noktaya değineceği söyleniyor.
Hopes are high as peace advocate and Nobel Laureate Jalil Ben-David prepares to deliver a keynote speech that insiders say will include a 12-point blueprint for peace for the troubled regions of Israel and Palestine.
Isis-Ra-El
Israel.
Hiç İsrail'e gittin mi?
Have you ever been to Israel?
İsrailli.
He's pro-Israel.
Bush'a ve McCain'e oy vermiş. Sırf İsrail yüzünden.
He did work for Bush and McCain, but only because of Israel.
Sunay'ın İsraillilerle yaptığı karşı saldırı anlaşmasını konuşacaklarını ne biliyorsun?
Sure they'll talk about Sunay's deal with Israel and the countermeasures?
O İsrail oğullarını Mısır'dan çöle götürdüğünde Tanrı'ya şikâyet edip Musa'ya eziyet etmişler.
For as he led the sons of Israel out of Egypt and into the desert, they complained at God and afflicted Moses.
Bununla beraber ABD Dış İşleri politikası üzerindeki etkilerine bakarsak, bunu asıl hak edenler İsrail, Çin, Suudi Arabistan ve İrlanda Cumhuriyeti.
Although, in terms of actual effect on u. s. foreign policy, israel, china, saudi arabia, and the irish republic are the ones who merit it.
Irak, Çin, Kuzey Kore, Endonezya, İsrail.
Iraq, China, North Korea, Indonesia, Israel.
İsrail'de de advil yasak.
In israel, advil's illegal.
Hırvatistan, İsrail, Rusya, Pakistan, Somali, Irak ve Afganistan'da çalıştı.
He has worked in Rwanda, Croatia, Israel, Pakistan, Somalia, Iraq and Afghanistan.
Greg Marinkovich atama ile, Sırbistan, İsrail, Batı Afrika, Sudan ve Angolia'ya gitti.
Greg Marinkovich went on to assignments in Serbia, Israel, West Africa, Sudan and Angolia.
- İsrailli kayıp kabilelerden biri.
- One of the lost tribes of Israel.
Görevleri onu yakalamak ve yargılanmak üzere İsrail'e getirmekti.
Their mission had been to capture him and return him to Israel to stand trial.
Bu üç kişi İsrail'in en büyük kâbusunu, en büyük acısını yeniden yaşamaya cesaret etti ve canavarla yüzleşmek gibi basit bir eylemle bu acıyı yok etmeye yardımcı oldu.
These three dared to relive Israel's greatest nightmare, her greatest pain. And in the simple act of facing the monster, they helped to vanquish it.
Ben annemin İsrail'de konuşmayacağı tek gazeteciyim.
I'm the only journalist in Israel she won't speak to.
Biz fazladan bir paketi olan fazladan bir minibüs olacağız ve Batı Berlin'e geçtiğimiz anda Tempelhof hava üssüne gidecek bir araç ve İsrail'e özel bir uçak seferi olacak.
DAVID : We're just one more van with one more parcel. And once we're in West Berlin, there will be transport to Tempelhof air base, and a private charter to Israel.
Onu İsrail'e götüreceğiz.
We'll take him back to Israel.
Bu İsrail'le ilgili.
This is about Israel.
İsrail'de işim bitti?
I'm done with Israel?
Şu boş gezenin boş kalfasına bak.
Look at this layabout. Israël Fisher.
İsrail Fisher.
Israël Fisher.
İsrail'deki en cahil kişi bile birçok hayır işlemiştir.
Even the ignorants of Israël have accomplished numerous good deeds.
İsrail, kim olduğumuzu biliyorsun.
Israël, you know who we are.
İsrail, yanlış yoldasın.
Israël, you are going a false path...
- İsrail'de öyle.
Neither does Israel.
İsrail'e.
Israel.
Mossad, İsrail.
Israel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]