English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ I ] / Iñigo

Iñigo traduction Anglais

81 traduction parallèle
Iñigo sana sevgilerini yolluyor. Ben de çok öpüyorum.
Iñigo sends you a hug and I a ton of kisses.
Ve Iñigo ; bu evlilik sayesinde sen ve ben kardeş olsak da hepimizin bir aile olduğunu söyledi.
And lñigo says that even though we ´ re just brother and sister through marriage, he ´ s dying to meet you.
- Iñigo yok mu?
- Where is lñigo?
- Topu topu 1 saat Iñigo.
- lt ´ s only one hour, lñigo.
Iñigo'yu burada mı bırakıyorsun?
You ´ re leaving lñigo here?
Iñigo burada kalmıyor.
The hell with leaving lñigo here!
Iñigo, Mancora'ya gidiyor.
Iñigo goes to Mancora.
Yok bir şeyim. Iñigo, istemiyorsan gelme demiştim sana.
Nothing... lñigo, I told you not to come if you didn ´ t want to.
- Iñigo!
- lñigo!
Şurada gülümseyen Santi. Bu da kocam Iñigo.
The smiling fellow over there is Santi and that ´ s lñigo, my husband.
Tristram ve Isolde Phillips, cumartesi, pazar civarı ve ardından Inigo Jones Balık Pazarı.
Tristram and Isolde Phillips, Saturday, near Sunday and afterwards at the Inigo Jones Fish Emporium.
Altı parmaklı adamın yanına gelip, ona " Merhaba, adım Inigo Montoya.
I will go up to the six-fingered man and say, "Hello. My name is Inigo Montoya."
Fezzik ve Inigo tekrar bir araya geldi.
" Fezzik and Inigo were reunited.
Fezzik, sarhoş arkadaşını sağlığına kavuştururken, ona Vizzini'nin ölümünden ve altı parmaklı Kont Rugen'in varlığından bahsetti.
"And as Fezzik nursed his inebriated friend back to health, " he told Inigo of Vizzini's death " and the existence of Count Rugen,
Inigo'nun ömür boyu arayış içinde olduğu düşünülürse, durumu oldukça iyi karşılamıştı.
"Considering Inigo's life-long search, " he handled the news surprisingly well.
Fezzik, Inigo'yu canlandırmak için çok çaba sarf etti.
"Fezzik took great care in reviving Inigo.".
Özür dilerim, Inigo.
I'm sorry, Inigo.
Inigo?
Inigo?
Inigo mu yapıyor? Kim?
Is it Inigo?
Inigo, 30'dan fazla adam var.
Inigo, there's more than 30.
- Inigo.
Inigo.
Benim adım Inigo Montoya.
My name is Inigo Montoya.
Benim adım Inigo Montoya. Sen babamı öldürdün.
My name is Inigo Montoya.
Merhaba. Benim adım Inigo Montoya.
My name is Inigo Montoya!
Inigo!
FEZZIKI Inigo!
Inigo, neredesin?
Inigo, where are you?
Inigo, Prens'in ahırını gördüm, bunlar oradaydı, dört beyaz at.
Inigo, I saw the prince's stables. And there they were. Four white horses.
Euskadikoa'lı Inigo.
Inigo. Euskadikoa.
Inigo. Inigo.
Inigo...
Inigo!
Inigo!
Inigo! Inigo!
Inigo!
Saygıdeğer Don Diego Alatriste huzur içinde yatsın, kahramanlarınız arasında yer alan babamın son isteği olarak kardeşim Inigo'yu, sizin yanınıza gönderiyorum.
In compliance with the wishes of my father, who died, may God rest his soul, in the land of heretics,
Benim kendisine bakacak durumum yok.
I send you my brother Inigo, whom I have not the means to maintain.
- Ne dersin Inigo?
Right, Inigo?
Ne oldu Inigo?
What is it, Inigo?
- Inigo Balboa.
Inigo Balboa.
- Inigo için planlarım var.
- I have plans for Inigo.
Inigo.
Inigo.
Ben Inigo Balboa, beni çağırtmıştınız efendim.
Excellency. I'm Inigo Balboa. You called for me.
Senin için planlarım var, Inigo.
I have plans for you, Inigo.
O buluşmaya gidemezsin, Inigo.
You must not go to that appointment.
Bak Inigo o kendinden olanlara sadık. - Ben de benimkilere!
Look, Inigo...
Inigo, muhafız birliğindeki görevi kabul etmelisin.
Inigo, you must take that vacancy.
- Inigo'dan bir haber var mı?
Any news of Inigo?
Inigo, seni bilgilendirmem gereken önemli bir husus var.
Inigo, I must inform you of a grave matter.
Inigo, korkuyorum.
Inigo, I'm afraid.
Bu Inigo için.
It's about Inigo.
Inigo bana her zaman Angelica derdi.
Inigo always called me Angelica.
Inigo güçlüdür dayanacaktır.
Inigo is strong. He'll survive.
Inigo Balboa Kral seni bağışladı.
Inigo Balboa. The king has pardoned you.
Inigo onlara bizi anlat.
Inigo. Tell them of our exploits.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]