English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ I ] / Işviçre

Işviçre traduction Anglais

2,481 traduction parallèle
Sanki İsviçre çakısı gibi bir sürü gücüm var.
- Couple of days ago. I'm like a Swiss Army Knife of superpowers now.
İsviçre'de bir kampa katılmıştık.
I know Graham. I went to Camp Suisse with him.
Graham'e İsviçre Kampı'nda olanların İsviçre Kampı'nda kalmadığını söyledim.
I told Graham what happens at Camp Suisse doesn't stay at Camp Suisse.
250,000 İsviçre'de bir hesaba.
Two-fifty, wired to a Swiss account.
İsviçre'ye asla gitmeyeceksiniz.
You will never go to Switzerland.
İsviçre değil ama bir başlangıç sayılır.
It's not Switzerland but it will be a start.
İsviçre'deki küçük şatoma taşınırız ve tüm bunlardan kurtuluruz!
we'll move to a little chateau in switzerland, get away from all this.
- Çok detayına inmedi,... fakat kendi istihbarat servislerindeki bölünmelerden ve İsviçre'de yapılan bir yüksek seviye toplantıdan bahsetti.
He didn't go into specifics, but he talked about divisions in their intelligence services and a high-level meeting in Switzerland.
İsviçre'deki bir yüksek seviye toplantı. Değişim gerekliliğinin konuşulduğu.
A high-powered meeting in Switzerland, talk of the need for change.
Onları bir İsviçre bankasındaki içine girilebilecek büyüklükteki kasalardan birinin içinde tahayyül et.
Like a walk-in safe in a Swiss bank. That's what we're dealing with.
Kimliği belirlenememiş hükümet ajanları yeni bir Dünya düzeninden konuşmak üzere İsviçre'de buluşuyor, doğrulanmış bir şey yok.
Unidentified government agents meeting in Switzerland. Talk of a new world order. Nothing confirmed.
Gizli bir buluşma, Basel İsviçre'de.
A covert meeting in Basel, Switzerland.
Bana İsviçre'deki gizli bir buluşmayla ilgili bir şeyler söyledi.
He told me something about a secret meeting in Switzerland.
İsviçre'deki şu toplantı beni rahatsız ediyor.
This meeting in Switzerland troubles me.
İsviçre Göçmenlik Bürosu'ndan o hafta Basel'e uçan tüm yolcuların fotoğraflarını göndermelerini istedim.
I've asked Swiss immigration for photographs of all passengers flying into Basel that week.
Kimliği belirlenememiş hükümet ajanları yeni bir Dünya düzeninden konuşmak üzere İsviçre'de buluşuyor.
Unidentified agents meeting in Switzerland. Talk of a new world order.
Gizli bir buluşma, Basel İsviçre'de.
A covert meeting in Switzerland.
İsviçre Göçmenlik Bürosu'ndan o hafta Basel'e uçan tüm yolcuların fotoğraflarını göndermelerini istedim.
I asked Swiss immigration to send photos of all passengers into Basel that week.
- Sıradaki. - Normal sosisli, Aa... sosisli Guadalajara ve İsviçre peyniri
- Yeah, could we get a regular chili dog, uh... a Guadalajara dog and a Swiss cheese with, uh...
İsviçre'den haber gelmiş.
He just received news from Switzerland.
Ben nötrüm. İsviçre'yim.
You can talk to me, tell me... your feelings.
Bir de 17 yaşındayken İsviçre'de tatildeyken bir kız vardı. Ama onlar sayılmaz.
And then there was the one in Switzerland on holiday when I was 17, but those don't count.
Graham'a İsviçre kampında olanları...
I told Graham that what happens at camp Suisse
Tüm bu silahlı kuleler İsviçre sınırından Lüksemburg'a kadar 500 km. uzunluğunda labirent tünellerle birbirine bağlılardı.
All these gun turrets were linked together by a labyrinth of tunnels stretching 300 miles from the Swiss border to Luxembourg. 200,000 men were stationed there.
İsviçre Gstaad da doğdun ve babanın adını aldın.
You were born in Gstaad, Switzerland, and named after your father...
İsviçre Gstaad da doğdun ve babanın adını aldın. Baban çok önemli bir adamdı.
You were born in Gstaad, Switzerland and named after your father, who was a very important man.
İsviçre'de öldü.
Where Kate was born and spent her early years.
Aynı Grigoriev gibi ama Choukhov'un İsviçre bankasında bir hesabı var.
Just like Grigoriev... but with a Swiss bank account.
GENEVA, İSVİÇRE Dikkat, kontrol grubu LHC ışın deneyi için bağlanıyor.
Attention, control group going online for LHC beam event.
Yanında çikolata kaplı İsviçre bademleri gönderiyorum.
Please find enclosed some chocolate-coated Swiss almonds.
İsviçre'de bırakırdım.
Switzerland.
İsviçre'deki arkadaşım aradı bu Locust Fonu gerçekten varmış ve çok büyükmüş.
My friend in Switzerland, he confirmed that this Locust Fund, it exists and it's big.
İsviçre'ye gidecektik?
To Switzerland?
İsviçre'de.
- Switzerland.
80 lerde başım belaya girmeden önce İsviçre'de bir hesap açtırmıştım.
I set it up as a Swiss account in the'80s before all the trouble.
İsviçre'de yatırım fonu diye bir şey olmaz.
They don't got trusts in Switzerland.
Birlikte İsviçre'ye gidersiniz o hesabı sana devreder sen bana verirsin. Ben de senin için o parayı ülkeye sokarım.
She goes with you to Switzerland, she signs the account over to your control then you give me the money and I'll get it to the States for you.
İsviçre ordu çakısına benziyor.
It looks like a Swiss Army knife.
Evet, ama çakmağı olan bir İsviçre çakısı görmüş müydün?
Yes, but have you ever seen a Swiss Army knife with light?
İsviçre'de özel bir klinik biliyorum. Sinir cerrahisi konusunda uzmanlaşmışlar.
I know a good clinic in Switzerland specialized in neurosurgery.
Yüzlerce kez yaptığım gibi İsviçre sınırından geçiyordum.
I was just crossing the Swiss-German border, like I'd done a hundred times before.
Para bu akşam İsviçre'ye gidecek.
The money goes to Switzerland tonight.
İsviçre saati, annem hediye etmişti.
Swiss action. A gift from my mother.
İsviçre'deki bir banka hesabından 24 milyon Brezilyalı bir cerraha aktarıldı.
24 million wired to a Brazilian surgeon from a numbered Swiss bank account.
- Kilitler İsviçre malı.
Swiss locks.
- Parayı İsviçre'deki hesabımıza yatırırsınız.
Pay to our Swiss account.
Dört ay önce İsviçre ve Avrupa Birliği anlaşmaya vardığından beri İsviçre'deki 75 tane paravan şirket ortadan kalktı.
Four months ago - 75 Swiss shell corporations were busted since Switzerland and the European Union started collaborating.
İsviçre Alpleri. Günümüz.
Swiss Alps, present day
İsviçre Alpleri, 1975
Swiss Alps, 1975
Isviçre bankasını mı soydun?
Did you rob the Swiss bank?
Bundan sonra İsviçre'deyim, tamam mı?
From now on I'm Switzerland, okay?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]