Jacey traduction Anglais
118 traduction parallèle
Kız okulundan sonra Jacey'ın dondurmacısında çalışıyor muş.
She works down at Jacey's after school, making ice cream cones.
Onu Jacey'in dondurmacı dükkanından aldığım andan itibaren kış dansı için bir araba kiralayamama söylenip durdu.
From the moment I picked her up at the ice cream shop, at Jacey's, she was on my case about not having a rental car for the winter dance.
Geçmişte, Jacey benim için tam bir sırdı.
Back then, Jacey was a complete mystery to me.
Jacey'in hayatta istediği herşey Abbottlarda vardı :
Everything Jacey wanted in life the Abbotts already had :
Jacey, S.. imin fermuarıma sıkıştığı zamanı hatırlıyormusun?
Jacey, remember that time I got my dick caught in my zipper?
Jacey.
Jacey.
Garajda O ve Eleanor arasında olan şeyler hakkında Jacey ve ben asla konuşmadık.
Jacey and I never talked about that thing between he and Eleanor in the garage.
fakat Jacey asla zaferiyle övünmedi.
But Jacey never bragged about his conquests.
Haley'de Abbottların partisi varken, Jacey'nin patisi Peendeydi Çevrede birsürü hippi vardı.
Just as the Abbott parties were the place to be in Haley, Jacey's parties at Penn were the hippest ones around.
Jacey gibi değilsin.
You're not like Jacey.
Jaceyin pipoyla sigara içitiğini sanmıyorum.
I don't think Jacey smokes a pipe.
Jacey'in sekse karşı şehvetle ilgi duymasına rağmen ben açıkça onun muhteşem yeneteneklerinden yoksundum.
Although I shared Jacey's avid interest in the opposite sex I obviously lacked his consummate skills.
- Merhaba, Jacey.
- Hi, Jacey.
Eleanor Jacey ile beraber olmaya eskiden olduğundan daha istekliydi.
And she was more than eager to pick right up where she left off with him.
Jacey ile sevişiyordum.
Fucking Jacey.
Jacey disipline ihtiyaçı var.
- Jacey needs to be disciplined.
Bu ziyaret sadece Jacey ve Eleanor'un ilişkilerinin sonuna işaret değildi ve birde Eleanor Abbott'ın sonunun işaretiydi.
That visit not only marked the end of Jacey's affair with Eleanor but also the end of Eleanor Abbott herself.
Jacey, sen ve Eleanor arasında ne oldu?
Jacey, what happened with you and Eleanor?
Jacey sadece ziyaretemi geldi yoksa tüm yaz burada mı?
So is Jacey just home for a visit or is he here for the summer?
Jacey çalışıyor bile Annem onun Peen'e gitmesi için eve karşı borç aldı.
Even with Jacey working my mom had to borrow against the house for him to go to Penn.
Keşke Jacey Noelde evde olsaydı.
I do wish Jacey was home for Christmas.
Jacey, Doug.
Jacey, Doug.
Alice Abbott Peterden boşanmak için dava açtığında Jacey yanlış olarak onun mutsuz bir evlilikten kaçtığını düşündü.
When Alice Abbott filed for a divorce from Peter Jacey wrongly thought she was escaping more than an unhappy marriage.
- Jacey gibi davranmaktan vazgeç.
- Stop acting like Jacey.
Jacey muhtemelen ona daha çok benziyor.
Jacey probably looks more like him.
Jacey ismi O'nun ilk harflerinden oluşuyor.
That's how he got to be called Jacey, after his initials.
Sanırım babam Jacey'e benziyordu.
You know, I think my dad was like Jacey is.
Bir keresinde, Jaceyi çatının içersine yığın bırakması için zorladım.
Once, I dared Jacey to do a back flip off the roof into a pile of leaves.
ve Jacey'nin Abbottlara olan bağimlıIığı Alice'e sahip olabilmesi için herşeyi göze almasını sağIıyordu.
And Jacey's addiction to the Abbotts made him desperate to possess her.
Neden biz etrafta gözükmemeliyiz, ama Alice ve Jacey gözükebilir?
Why can we sneak around, but not Alice and Jacey?
Eleanorla olan herşey için Jacey'i suçluyor.
He blames Jacey for everything that happened with Eleanor.
Jacey'in hatası değildi, baban Onu kovdu
It's not Jacey's fault your dad kicked her out.
Jaceyle yukarıda kim var?
Who's upstairs with Jacey?
Böyle birşeye taraf olamam, Jacey.
I can't be a party to that, Jacey.
Jacey Alice'den hoşIanıyormuş gibi yaptı böylece illüzyon tamamlandı, Hatta kandırdı.
Jacey pretended to care for Alice so well the illusion became so complete, that even he was fooled.
Jacey Alice'den birkaç gün haber almadı.
Jacey didn't hear from Alice for several days.
Üzgünüm Jaceye sor.
Tell Jacey I'm sorry.
Sana 8 aylık hamileydim ve Jacey hemen hemen 2 yaşındaydı.
Jacey was almost 2 and I was eight months pregnant with you.
ve Jacey öyle kaybolmuştu ki.
And Jacey just got lost in there.
- Jacey.
- Jacey.
- Jacey biliyordu.
- Jacey knows too.
- Jaceyle konuşmaya geldim.
- I came to talk to Jacey.
Hastahane Jacey'i aradığı zaman O'na söyledi.
The hospital told Jacey when they called him.
Jacey nasıI?
How's Jacey?
Jacey asla çıkış yolunu bulamıyacaktı ama ben buldum.
Jacey would never find his way out but I had to.
Ben senin gibi değilim, Jacey.
I'm not like you, Jacey.
Lloyd ve annmeiz hakkındaki gerçek hiçbir zaman Jacey'i teselli etmedi çünkü gerçek her zaman inandığı şeye göre haksızmış gibi geliyordu.
The truth about our mother and Lloyd didn't comfort Jacey because the truth seemed to him as unfair as the lie he'd always believed in.
Abottlar yaşamamış olsaydı, Jacey onları keşfetmek zorunda olmayacaktı.
If the Abbotts didn't exist, Jacey would've had to invent them.
Bunlar Jacey'in düşündükleriydi.
That's what Jacey thinks.
Jacey, omuzlar geriye.
Jacey, shoulders back.
- Jaceyninkiyle.
- As Jacey.