English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ J ] / Jacopo

Jacopo traduction Anglais

35 traduction parallèle
Nicola, Jacopo, Clelio, Turri...
Nicola, Jacopo, Clelio, Turri...
- Bu yardımcım, Jacopo.
This is my mate, Jacopo.
- Bertuccio, Jacopo, İtalyanların ne işi olabilir burda?
Bertuccio, Jacopo, what are Italians doing in these waters?
- Jacopo.
- Jacopo.
- Jacopo!
Jacopo!
Jacopo'yu affetmem için aklıma bir şey getirdin, şurada bağlı duran Jacopo, bu arada göründüğü kadar zayıf değildir.
You provide me with a way to show a little mercy to Jacopo, that maggot you see tied up over there, while, at the same time, not appearing weak.
Jacopo'yla ölümüne savaşmanı izleyeceğiz.
We watch you and Jacopo fight to the death.
Eğer Jacopo kazanırsa, onu tekrar aramıza alacağız.
If Jacopo wins, we welcome him back to the crew.
Sen kazanırsan, Jacopo'ya yaşama şansı tanıyacağım, eğer bunu istemezse, gemideki yerini sen alabilirsin.
If you win, I have given Jacopo the chance to live, even if he did not take advantage of it, and you can take his place on the boat.
Oh, uh, bu arada, Jacopo gördüğüm en iyi bıçak savaşçısıdır.
Oh, uh, by the way, Jacopo is the best knife fighter I've ever seen.
Jacopo'yu bırakın ve bıçağını verin.
Release Jacopo and give him back his knife.
Senyör Vampa, Jacopo'nun yaşamasına izin verin.
Senor Vampa, allow Jacopo to live.
Jacopo'nun affedilmesini isteyenler de memnun olacak.
Those who wanted mercy for Jacopo will get it.
Beni ve Jacopo'yu öldürmeyerek, ekibinize fazladan bir denizci ve savaşçı kazandıracaksınız.
And by keeping me and Jacopo, you will have yet another skilled sailor and fighter for your crew.
- Şeytanı yakaladın, Jacopo!
- You've got the devil, Jacopo!
Jacopo.
Jacopo.
- Jacopo?
- Jacopo?
Jacopo!
Jacopo!
Jacopo kendisini, Napolyon'un İtalya'yı özgür bırakacağına inandığı için öldürdü.
Jacopo kills himself... for believing Napoleon would free Italy.
Bence Jacopo onu öldürmeliydi. Özgürlük şövalyesi bir despot ve katile dönüştü.
I think Jacopo should've killed him... the paladin of liberty turned despot and assassin.
Başlığı da değiştir bari : "Jacopo Ortis'in Son Mektuplarına Gelirken".
Change the title too : "The Second to Last Letters of Jacopo Ortis".
Ser Jacopo Flammata için de ben teşekkür ederim.
And thankyou for my SerJacopo Flammata.
- Merhaba Jacopo.
- Hi, Jacopo.
- Baba Jacopo'yu neden davet ettin?
- Daddy, why did you invite Jacopo?
Fakat Jacopo'ya Thomas Bernhard okumamış diye kök söktürmüştün!
But you gave Jacopo a hard time'cause he didn't read Thomas Bernhard.
Unut şu Jacopo'yu, unut şu Jacopo'yu!
Forget Jacopo!
Jacopo ve James!
Jacopo and James!
Entrikacı Francesco ve ihtiyar Jacopo'larıyla birlikte.
With their schemer Francesco and old man Jacopo.
Jacopo Saltarelli ile.
Jacopo Saltarelli.
Jacopo kurban değil.
Jacopo's no victim.
Jacopo Pazzi isyancılar tarafından katledildi.
Jacopo Pazzi has been murdered by the mob.
Jacopo Pazzi'nin evi
Jacopo Pazzi's home.
Köprüdeydik, sonra bir baktım Jacopo kanala düşmüş!
Well, one moment we were on the Rialto and the next Jacopo is in the canal!
- Jacopo şarap siparişinizi almadı mı?
Didn't Jacopo take your wine order?
Oh, lütfen, Jacopo.
Oh, please, Jacopo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]