English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ J ] / Jada

Jada traduction Anglais

88 traduction parallèle
Tamam. - Jada Pinkett.
Okay.
Jada ve ben bir kaç arkadaşımız olursa çok seviniriz.
Jada and I would love for some friends to move here with us.
onlar Jada yada George ve Weezy gibi olmayacaklar.
It's not like they're Will and Jada or George and Weezy.
John Cole ve Jada Pinkett gibi dostlar edindim.
I made friends, like John cole and Jada Pinkett.
Jada Pinkett. Can dostum.
Jada Pinkett.
Demek istediğimi anlıyor musun?
Jada's my heart, you know what I mean?
Jasmine Guy, Jada Pinkett.
Jasmine Guy, Jada Pinkett,
- Sabır, Jada.
- Patience, Jada.
Jada Carson.
Jada Carson.
Bu Noel, kızım Jada'yla olma sırası bende.
My little girl Jada? It's my turn to have her for Christmas this year.
Jada, Noel'i benimle geçirmek istemiyor.
Jada don't want to spend Christmas with me.
Jada, Darryl. İyi ki sizi buldum.
Jada, Darryl, I'm so glad I found you guys.
Üzgünüm, Jada şu an yok.
I'm sorry. Jada's not in.
Babanız Will Smith ve anneniz Jada Pinkett-Smith olunca sahne olayları falan kanınızda oluyor tabii.
When your dad is Will Smith and your mom is Jada Pinkett-Smith, I think you have some performance and stuff in your blood.
Jada.
Jada.
Jada, ne yapıyorsun?
Jada, what are you do- -
Jada'yı nasıl idare edeceksin?
How are you going to handle Jada?
Jada, bekliyoruz!
Jada, we're waiting!
Dinle beni Jada.
Listen, Jada.
Jada, bizimle gel lütfen.
Jada, come with us, please.
Jada!
Jada!
Khaled'in kız kardeşi Jada.
That's Khaled's sister Jada.
Jada Khaled.
Jada Khaled.
Jada'nın, Global Kriminal Mahkeme için vereceği ilk yeminli ifade, bu sabaha ayarlanmıştı.
Jada's first deposition for the Global Criminal Tribunal officials was scheduled for this afternoon.
Birisi Jada'nın, Sudan'daki toplu katliam hakkında bilgi vermesini istemiyor.
Someone doesn't want Jada giving up information on her brother's mass killings in the Sudan.
Jada şimdi nerede?
Where is Jada now?
Kensi ve Deeks, siz Jada'yla konuşun.
Kensi and Deeks, talk to Jada.
Amatör olabilirler ama Jada'nın nerede ne zaman olacağına dair çok sıkı istihbaratları vardı.
They may have been amateurs, but they had some pretty damn good intel on where Jada was gonna be and when she was gonna be there.
Jada?
Jada?
Belki Elmslie, bu sabah Jada'ya yapılan saldırı yüzünden ailesinin tehlikede olduğunu düşünüp, onları burada götürmüştür.
Maybe Elmslie thought his family was in danger because of the attack on Jada, decided to move them.
Yine de kilitli yaşayan ve neredeyse bugün öldürülen Jada oldu.
And yet Jada's the one who's locked up and was almost killed today.
Jada'yla birlikte kaldığım otel.
That's the hotel I stayed in with Jada.
Biri bu sabah Jada'yı öldürmeye çalıştı.
Well, somebody tried to kill Jada this morning.
Khaled'den başka, kim Jada'yı öldürmek isteyebilir?
Outside of Khaled, who else would want to kill Jada?
Bütün düşmanları, Khaled'in suçlanması için Jada'nın hayatta olmasını ister.
Any enemies would want her alive, to better the chances of Khaled being indicted.
Belki kendi çıkarları için Jada'nın ülkeye girmesinde bize yardım etti.
Maybe he used us to get Jada into the country for his own purposes.
Jada'yı öldürmezsem, ailemi öldüreceklerini söylediler.
Said they'd kill them if I didn't kill Jada.
Jada'yı öldürmeye mi çalıştın?
You tried to kill Jada?
Jada'yı öldürmeye hazır mısın gerçekten?
Are you really prepared to kill Jada?
Bakri, saldırının Khaled ile alakalı olmadığını düşünüyordu.
Bakri didn't think Khaled had anything to do with the attack on Jada.
İpte olan sadece Jada'nın hayatı değil.
It's not just Jada whose life is on the line.
Sam, Jada ve Elmslie'nin ailesini kurtarmak için her şeyi yapar.
Sam would do anything to save Jada and Elmslie's family.
Hayır. Jada ölürse, benim elimden olur. Senin olacağın gibi.
No... when Jada dies, it will be at my hand... as will you.
Jada'yı kurtarmamızı beklemiyorlardı.
But they weren't expecting us to get Jada out.
Elmslie Jada'yı öldürecek olsaydı çoktan yapardı.
If Elmslie was gonna kill Jada, he would have already done it.
Tek kozu Jada.
The only leverage he has left is Jada.
Jada'yı öldürmeyi planlamıyorsa?
And if he doesn't plan on killing Jada?
Jada, bu öğlen yeminli ifade vermek istediğini söylemişti.
Jada said she still wants to make a deposition this afternoon.
Onlara, Jada'nın elinde olduğunu söyleyeceksin. Ve ailen için takas isteyeceksin.
You're going to tell them you have Jada, and you want to trade for your family.
Merhaba, Jada.
Hey there, Jada.
Adı Jada.
Her name is Jada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]