Jaffa traduction Anglais
1,011 traduction parallèle
Jaffa Gatwick Havaalanına götürülüp orada onu bekleyen bir jetle gidecek.
El-Sayed Jaffa will be released, taken to Gatwick airport where a jet will be cleared to land, then allowed to leave with him.
Jaffa benimle saat 18 : 00'de ilişkiye geçmeli yoksa başka bir patlamaya mazur kalacak bugünkü bombalama yanında sönük kalacak.
abu Jaffa must be airborne and in communication with me by 6 a.m....... or London will suffer a punishment on your behalf that will make today's bombing pale in comparison.
Ses analizlerine göre Nagi Hassan Jaffa'nın baş yardımcısı.
Voice print analysis confirms that it's Nagi Hassan Jaffa's deputy director.
Araştırmalarımıza göre bir iç hesaplaşmadan dolayı Nagi Hassan kendisi Jaffa'nın yakalanmasını planladı.
Our research leads me to believe that due to his internal political situation, it was Nagi Hassan who planned Jaffa's abduction.
... Jaffa'nın grubuna patlayıcı veren kaynakları biliyorum.
a known supplier of arms and explosives to Jaffa's group.
O zamandan beri Jaffa grubunda.
He's been with Jaffa's group since.
Basına Başkan'ın Jaffa'yı serbest bırakacağını söyle.
Release the President's decision to free Jaffa.
Özgürlüğün beni mutlu etti, Abu Jaffa.
I rejoice in your freedom, abu Jaffa.
Jaffa artık özgür.
Jaffa's free.
Jaffa özgür!
Jaffa's free!
Abu Jaffa özgür, uçağın rotasını Cezayir'e çevireyim mi?
Now that abu Jaffa's free, shall I order the plane to algeria?
- Jaffa serbest bırakılmış.
- Jaffa's been freed.
Bilmek istiyor neden Cezayir'e dönmediklerini Jaffa serbest bırakıldığı halde.
He wants to know why they're not going to algeria since Jaffa's free.
Jaffa'nın özgürlüğünden daha önemli bir iş için seçildik.
allah has chosen us for a task far greater than Jaffa's freedom.
Amaç Abu Jaffa'rın özgürlüğü.
Our mission was to free abu Jaffa.
Çay tabağına tercihen bir bisküvi iliştirmek mağrur bir asker edasıyla dev bir çay fincanının yanında esas duruşta beklemesi.
Perching an optional Jaffa Cake on the saucer, like a proud soldier standing to attention beside a giant... cup of tea.
Ben bir Jaffayım.
I am a Jaffa.
Çocukluğumdan beri taşıyorum.
I have carried one since I was a child, as all Jaffa carry one.
Her jaffa taşır.
This is the twelfth I have carried.
Bebek Goa'uld'u olgunlaşana kadar taşıma karşılığında,..... Jaffa kusursuz sağlık ve uzun yaşam kazanır.
In exchange for carrying the infant Goa'uld until maturity, a Jaffa receives perfect health and long life.
Genç erkeğin ilk Goa'uld simbiyotunu aldığı ve... gerçek bir jaffa olduğu gün... Ondan önceki tüm diğer jaffalar gibi.
The day when a young boy receives his first Goa'uld symbiote... and becomes a true jaffa... just as all other jaffa before him.
Bu Goa'uld'un jaffayı köleleştirme yolu.
It is the means by which the Goa'uld enslave the jaffa.
İlk hocam, üstad jaffa Bra'tac... Goa'uld'ların sahte tanrılar olduğunu çok iyi biliyor.
My first teacher, the jaffa master Bra'tac... he knew very well the Goa'uld are false gods.
- Savaşçı jaffa sınıfı... Goa'uld gücünün bir kurumu.
- The warrior jaffa class... are the foundation of Goa'uld power.
Teal'c kendisi kadar özgürlüğe inanan... başka jaffalar olduğunu iddia ediyor.
Teal'c claims there are other jaffa who believe in freedom... from the Goa'uld as much as he does.
Bu jaffaların kaçından eminsiniz?
How many of these other jaffa can you be sure of?
Bildiğim en büyük Jaffa üstadı.
The greatest Jaffa master I have ever known.
- Jaffa rahipleri. o Apophis'in amblemi.
- Jaffa priests. That's Apophis'emblem.
Ama bir jaffa'nın hayatı uzundur.
But the life of a jaffa is long.
Bir zamanlar en büyük jaffa savaşçısıydınız.
You were once the greatest jaffa warrior of all.
- Bir Jaffa kadar sağlıklı görünüyorlar.
- They all look as healthy as a Jaffa.
Dinle, uh, cephaneliğe gidip senin jaffa silahını almalıyız.
Listen, uh, we need to stop by the armory and sign out your staff weapon.
Jaffa silahımı geçit odasında ateşlemem için izin aldınız, değil mi?
You received permission for me to fire my staff weapon in the gate room?
Evet, ben de o karmaşıklığı jaffa silahlarının yaptığını söylerdim.
Yeah, I'd say a whole mess of the staff weapons did it.
Jaffa.
Jaffa.
Jaffa, karnında bir Goa'uld çocuğu var mı?
The Jaffa, he has a Goa'uld child in his belly?
Ben bir jaffayım.
I'm a Jaffa.
Jaffa içinde bir efsanedir... esas Goa'uld larvası kraliçe Goa'uld'lardan gelir.
It is legend among the Jaffa... that the original Goa'uld larvae come from the queen Goa'ulds.
Hathor'un ilk yeni jaffası.
Hathor's first new Jaffa.
Bizim yeni jaffamıza zarar vereceksiniz.
You will harm our new Jaffa.
Ben bir jaffa'yım.
I am a jaffa.
Denir ki, Goa'uld ilkellerden topladı, bazıları Goa'uld konukçusu oldu, diğerleri jaffa, geri kalan da köle oldu, yıldızların arasına kendilerine hizmet etmeleri ve çoğalmaları için yerleştirildiler.
It is said the Goa'uld harvested among the primitives, some became Goa'uld hosts, others became jaffa. the rest were taken as slaves and seeded among the stars to serve them.
Bir jaffa taşıdığı Goa'uld ile iletişim kurmaz.
A jaffa does not communicate with the Goa'uld it carries.
Jaffa!
Jaffa!
- O bir Jaffa mı?
- Is ha a Jaffa?
Onun Jaffa olduğunu nerden biliyorsun? Daha önce gördün mü?
How do you know he's a Jaffa, have you seen one before?
2 belki 3 Jaffa bekçisi.
Two perhaps three Jaffa guards.
Jaffa silahım da yanımda.
I have my staff weapon.
Ve o gün, dünyamıza döneceğim,... ve tüm Jaffalara özgürlük önereceğim.
And on that day, I will return to our world,... and offer freedom to all Jaffa.
Jaffa...
Jaffa...
Bekçilerinden biri ona jaffa silahı attığında ne olduğunu gördün mü?
Did you see what happened when one of his guards tossed him a staff weapon?