English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ J ] / Jags

Jags traduction Anglais

54 traduction parallèle
Hatırlar mısın, o tekila küpleri üzerine nasıl giderdim?
Remember how I used to go on those Tequila jags?
Jaguarlar ve Aston elimizden gitti. Ya bir sorun çıkarsa?
Without the two Jags and the Aston, what if anything does go wrong?
Ucu testere gibi, yaklaşık 15 cm. uzunluğunda bir avcı bıçağıydı.
It was a 6-inch hunting knife with jags on the edge.
Ucu testere gibiydi.
It had these jags on the top.
Her neyse, üstüne başına kusmaya başladı içinde ne varsa.
Anyway, Pops starts on one of his jags, you know, hacking'away.
Sarhoş bile oluyordu.
It would get drunk, too, and have crying jags.
Etimi girdaplara döküp, ince ince savuruyorum.
" I effuse my flesh in eddies and drift it in lacy jags.
Mini etekler, E tipi Jaguar, sigara.
Short skirts, E-type Jags, cigarette.
- Tüm eğitimi aldı değil mi?
- He's had all his jags?
Sonra kayalıklar başladı. Sivri kayalıklar. Dişleri bana geçti.
- [Grunting] then came the rocks-jagged rocks, hitting me with their jags.
- Alem yapsak olur mu?
- What about jags?
- Alem olur.
- Jags are fine.
Buna gerek yok. Bunu klasik gece internet surflerimden birinde buldum.
I found it on one of my all night web surfing jags.
O hödüklerin basketbol oynadığını görmek,
Seeing some of these jags play pro ball
Eğer beni ciddiye alırsan, jaguar sürebilir, versace giyinebiliriz.
If you took me serious, we could be driving Jags and sporting Versace.
Jag!
Jags!
Jackie nics, Jo-Jo Pesci, Ali Pacino, Mickey Jags...
Jackie Nics, Jo-Jo Pesci, Ali Pacino, Mickey Jags...
Yıldırım simgesinde üç çentik var.
That lightning bolt has three jags.
O üç çentiğin de bir manası var.
Each of those three jags means something.
İki çentik.
Two jags.
Kriterlere uygun kayıtlı Jaguar listesini Motorlu Araçlar Biriminden mi aldın?
You hit up DMV for a list of registered Jags that fit the criteria?
Büyük bir şeydi, bilirsiniz yanı tırtıklıydı.
Big-ass thing, you know, with them nasty jags on the side.
Klasik Jag'lar çok seksi.
Old Jags are so sexy.
Onlara "Keş" diyoruz. Android işleminde başarısız olmuş örnekler.
We call those, "Jags," Failed experiments from the android process,
Keşler.
The Jags,
Hiç bu kadar parça toplamamıştık, bu yüzden kaç tane Keş gelir, bilmiyoruz.
We've never fielded this many units so we don't know how many Jags will turn up,
Maria, düşündüğümüzden daha fazla Keş var, değil mi?
Maria, more Jags than we thought, huh?
Keşler şimdiden kabloya yetiştiler. Çok hızlılar!
The Jags are on the cable already, They're too fasti
Keşler o kadar uzağa atlayamazlar.
Jags can't jump that far,
Keşler yakında gelirler.
The Jags will be here soon,
Keşler yakında seni hallederler.
The Jags will get you soon,
Japonya'daki Keşler Daiwa'yı yok ettiler, sonra da denizin dibine battılar.
Jags across Japan came to destroy Daiwa then sank deep beneath the sea.
Hey! Bu, Jaguarlar'a haddini bildirmeye değmez mi?
Hey, wouldn't it be worth it if it'll crush the Jags?
Ve sonra o Jaguarlar'ın frenlerini keseriz ve çarpıp yanmalarını izleriz.
And then cut the brakes on those Jags, and watch them crash and burn...
Sizin ufaklıklarla çalışmaya geri dönmek isteyebilirsin çünkü ciddi rakipleri var.
You might want to go back on your meds, because your Jags, they have some serious competition.
Bugünün 4.000 sterlini yapıyor.
And we all had Jags and we had a speedboat.
İşe de almalıydın. O herifler müthişti. Gülmekten katılmak fikrim de öyle.
It's a diverse community, from the hard-working moms and dads of Smithfield to those spoiled jags at brown
Şimdi de ölüm ilanımı yayınlamayın da göreyim, sizi serseriler.
Try to deny me my obit now, you jags!
Hayır, bunların hepsi Jaguar.
No, they're all Jags.
İki Jaguarı olsun, Red Wings'in çoğunluk hissesi olsun emrinde 10.000 yalaka işçisi olsun.
Two Jags, controlling interest in the Red Wings, 10,000 employees kissing his ass.
Asıl insanlık başlıyor sizi aptallar.
Humanity is premiering, you jags.
Aniden, durduk yere ağlamalar ağrıyan memeler...
Okay, sudden crying jags, sore boobies...
Hepsi E-Type Jag sahibiydi.
They all had E-type Jags.
Çeteme etki ederim, onlara yeni Jaguar alırım.
♪ Got my crew in effect, I bought'em new jags.
Çünkü üç tane Jaguar, beş tane de Ford Focus'umuz vardı.
We had three Jags. And five Ford Focuses.
Kowalski'nin icat geliştirirken nasıl bir hale geldiğini çok iyi biliyorsun.
Oh, you know how Kowalski gets when he's on one of his inventing jags.
Evet, ayık olduğu zamanlarda eşşeğin memeleri gibi çalışabiliyor ama kendini içkilere verdiğinden beri farklı biri oldu.
- Yeah. Man, he can work the tits off a mule when he's sober, but when he gets on one of his drinking jags, that's a different man altogether.
Jags.
Jags...
Jags, yukarı gel hemen.
Jags, up here now.
Takım elbiselerin olduğu yerde hamile kıyafetleri kravatların asıldığı yerde patikler. Kol düğmeleri farklı yerde ve sosyal hayat yerine doğum dersleri ve ağlama nöbetleri var.
Maternity gowns where the suits used to be and-and baby booties on the tie rack, and-and in the drawer which used to contain cuff links and a social life is now filled with birthing classes and crying jags.
- Mesela, saç dökülmesi, iltihaplı sivilce, istem dışı ağlama, sarhoşluk, testis küçülmesi,
- Like, you know, hair loss, explosive acne, uncontrollable crying jags, shrinking balls.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]