Jarrett traduction Anglais
231 traduction parallèle
" Jarrett çetesinin tanınmış üyesi...
" belong Giovanni'Cotton'Valenti...
"Giovanni'Cotton'Valletti'ye ait."
"known member, Jarrett gang."
Bir yere gitmiyorsun Jarrett.
You're not going anywhere, Jarrett.
Pekala Bayan Jarrett, şimdilik bu kadar.
All right, Mrs. Jarrett, that'll be all now.
Jarrett'ın hafif bir cezayla kurtulmasına izin mi vereceksin?
You won't let Jarrett get away with a two-bit prison stretch?
Jarrett sizi faka bastırdı.
Jarrett outsmarted you.
Jarrett bir süre hapiste yatacak.
Jarrett does a stretch in the penitentiary.
Jarrett'ın koğuş arkadaşı olacaksın.
You'll be one of Jarrett's cellmates.
Jarrett ailesinde delilik irsi.
You see, there's insanity in the Jarretts.
Ömrü boyunca, ne zaman başı derde girse... Jarrett anne hep yanındaydı.
All his life, whenever he got in a spot... he just put out his hand, and there was Ma Jarrett.
Illinois Eyaleti'ne karşı Arthur Cody Jarrett.
The State of Illinois v. Arthur Cody Jarrett.
Arthur Cody Jarrett, kendi itirafınız üzerine... 12 ekimde Palace Oteli'ni soymaktan mahkum edildiniz.
Arthur Cody Jarrett, on your own admission... you have been convicted of the robbery of the Palace Hotel on October 12.
Öyle planları var ki, eski Jarrett çetesinin çehresi...
He's got plans that'll make the old Jarrett mob look like a...
Jenkins, Jarrett, Williams, Phillips.
Jenkins, Jarrett, Williams, Phillips.
Jarrett, Arthur Cody.
Jarrett, Arthur Cody.
Yaralandın mı Jarrett?
Are you hurt, Jarrett?
Cody Jarrett diye biri ölmüş senin niye umurunda olsun... karşılığında bir şey istemiyorsan?
Why should you care if a guy named Cody Jarrett gets his... if you don't want something?
İşine bak Jarrett.
Get going, Jarrett.
Reynolds, Allen, Jarrett, Kaminsky...
Reynolds, Allen, Jarrett, Kaminsky...
Beş paralık serserilerin Cody Jarrett'ı sürünürken görmesini istemezsin.
You don't want to let those two-bit mugs see Cody Jarrett on his knees.
Jarrett firar edecek, ben de yanında olacağım.
Jarrett's getting out of here and I'm going with him.
Jarrett ve Hank'in buradan çıkacağını tahmin ediyoruz.
We assume that Jarrett and Hank come out here somewhere.
Jarrett'a özel servis.
Special for Jarrett.
Jarrett hakkındaki raporumu az önce bitirdim.
I've just finished my report on Jarrett.
Jarrett tam bir manyak.
Jarrett's a raving maniac.
Kimse Cody Jarrett'a yemek yediremez.
Nobody feeds Cody Jarrett.
Jarrett kaçmış.
Jarrett's busted out.
Cody Jarrett'la kaçan adamların isimleri şöyle...
Following are the names of the men who escaped with Cody Jarrett.
Peşinde olduğu şeyi öğrenene kadar Jarrett'la kalacak.
He'll stay with Jarrett till he gets what he's after.
Federal polis yetkilileri... Jarrett ve diğer kaçak mahkumların Kaliforniya'ya gittiğini tahmin ediyor.
It is assumed now by federal law enforcement agencies... that Jarrett and the other escaped convicts are heading for California.
Cody Jarrett 50-50 ortak oluyor, ha?
Cody Jarrett going 50-50?
Jarrett, sen ve adamların kuşatıldınız, dışarı çıkın.
Jarrett, you and your men might as well give up.
Jarrett'ı dışarı çıkarabileceğini söylüyor.
She says she can get Jarrett to come out.
Jarrett, hiç şansın yok.
Jarrett, you haven't got a chance.
Cody Jarrett konuşuyordu!
That was Cody Jarrett talking!
Cody Jarrett'ı yakaladıklarını sanıyorlar.
They think they've got Cody Jarrett.
Cody Jarrett'ı yakalayamadılar, duydun mu?
They haven't got Cody Jarrett, you hear?
Sen de aşağı insen iyi olur Jarrett.
You might as well come down, Jarrett.
Cody Jarrett.
Cody Jarrett.
Joe Jarrett... o ben oluyorum...
And Joe Jarrett... that's me...
- Jarrett.
- Jarrett.
Joe Jarrett.
Joe Jarrett.
- Joseph Jarrett!
- Joseph Jarrett!
Gevşemek yok Joe Jarrett, olmaz.
No smiling Joe Jarrett, no ma'am.
" Joe Jarrett.
" Joe Jarrett.
Jarrett'in kalabalık bir kasabaya gittiğini tahmin ediyorum.
I figure Jarrett would head for some wide-open town.
Önemli olan benim değil sizin kim olduğunuz, Bay Jarrett.
That's not as important as who you are, Mr. Jarrett.
Para Jarrett'ın ceketinde olmalı.
The money must've been in Jarrett's coat.
- Bizi kiralayabilirsiniz, Bay Jarrett.
- We're for hire, Mr. Jarrett.
Şu dostunuz Jarrett'ın bir avukat olduğunu mu söylüyorsunuz?
You say this fellow Jarrett is a lawyer?
Bay Jarrett'ın benimle konuşmadığı konular da var tabii ki.
There are some things that Mr. Jarrett doesn't discuss with me.