English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ J ] / Jasmin

Jasmin traduction Anglais

96 traduction parallèle
Jazmín, Avon.
Jasmin.
Darjeeling, Jasmin veya Oolong?
Darjeeling, jasmine or oolong?
Jasmin, çabuk buraya gel.
Jasmin, come here. Immediately!
Bayan Jasmin!
Mrs. Jasmin!
- Bayan Jasmin.
- Mrs. Jasmin.
Ben Jasmin.
I'm Jasmin.
- Jasmin!
- Jasmin!
Bu da benim arkadaşım Jasmin.
This is my girl friend, Jasmin.
Bayan Jasmin.
Mrs. Jasmin...
İyi akşamlar Bayan Jasmin.
Good evening, Mrs. Jasmin.
Güle güle Bayan Jasmin.
Bye, Mrs. Jasmin.
Jasmin!
Jasmin!
Jasmin?
Jasmin?
Benimle evlenir misin Jasmin?
Will you marry me, Jasmin?
Efendi Wang Yasemin'i istemiş.
Master Wang has been calling on Jasmin.
Onun için de bugün, Ming Bahçesi'nde... Yasemin'i dövmeleri için Lal hizmetçilerini yollamış.
And so today, Crimson sent her maids... to beat Jasmin at the Ming Garden.
Kızıl, olayı öğrendiğinde "Usta Wang beni Yasemin için terketti" diye düşündü.
When Crimson found out, she wailed... "Master Wang has abandoned me for Jasmin!"
Efendi Wang, Yasemin'i dün gece sadece bir kaç kadeh şarap için ziyaret etti.
Master Wang simply called on Jasmin... for a cup of wine last night.
Yasemin'i aklından çıkar.
Put Jasmin out of your mind.
Yasemin'i ziyaret etmesini umursamıyorum.
I don't mind him calling on Jasmin.
Yasemin'i sadece on gündür ziyaret ediyor ve şimdiden yepyeni bir gardroba sahip.
He's been calling on Jasmin for only ten days... and she already has an entire new wardrobe.
Şimdi, o Yasemin'i ziyaret ediyor.
Now he's calling on Jasmin.
Ama o Yasemin'i ziyaret ettiği sürece bizim borçlarımız ödenmemiş duracak.
But while he is calling on Jasmin... our debts remain unpaid.
Belki de onu Yasemin'e götüren onlardı.
Maybe they were the ones who led him to call on Jasmin.
Yasemin bugün hiç de piliç sayılmaz.
Jasmin is no chicken these days.
Yasemin'i ziyaret ettim, sonra eve gittim.
I called on Jasmin, then went home.
Doğu Hexing Bölgesi YASEMİN
East Hexing Enclave JASMIN
Lal sadakatsiz çıkınca, Yasemin ile evlendi.
When Crimson proved untrue, he married Jasmin.
Ama Yasemin de ona sadık değildi... Bu yüzden de Lal'e geri döndü.
But Jasmin wasn't true to him, either... and so he went back to Crimson.
Yasemin nasıl sadık değildi?
How was Jasmin untrue?
Efendi Wang'ın Yasemin'i dövdüğü doğru mu?
Is it true that Master Wang beat Jasmin?
Yasemin çok küstahtı!
Jasmin was too audacious!
Efendi Wang ile beraberken Yasemin'in hali vakti yerindeydi!
Jasmin was well off with Master Wang!
Delirdi mi Jasmin?
Is he crazy, Jasmine?
Alyssa, Jasmin.
Alyssa, Jasmin.
Jasmin?
Jasmine?
Sonia Jasmin adındaki hasta kendisine saldıran doktor hakkında şikayet dilekçesi verdi
A patient, Sonia Jasmin filed a complaint against the doctor who allegedly assaulted her
Dr. Garrec hakkında şikayet başvurusunda bulunan Sonia Jasmin dün evinde ölü bulundu
Sonia Jasmin who filed suit against him was found dead at her home
Bayan Jasmin
Miss Jasmin
Sonia Jasmin adındaki hasta kendisine saldıran doktor hakkında şikayet dilekçesi verdi Dr Le Garrec bugün polis tarafından sorgulanacak Suçlamalar hakkında ne söyleyeceksiniz?
A patient, Sonia Jasmin filed a complaint Police will question Dr Le Garrec today Our reporter is on the spot
- Hayır. Jasmin onu canlı istiyor.
Jasmine wants her alive.
Yasemin kokulu bahçelerinin kokusunu unuttuk.
We've forgotten the smell of the jasmin Of your parks.
- Darjeeling, Jasmin veya Oolong? - Oolong.
Darjeeling, jasmine or oolong?
Bence ona Jasmin demeliyiz, Sumin'den sonra tabii ki.
I think he should be called Jasmin, after Sumin, of course.
Gerginsin, Jasmin.
You're tense, Jasmin.
- Merhaba, Jasmin.
- Hi, Jasmine. Good morning. - Hi.
Jasmin'e sevgilerimi ilet.
Give my love to Jasmine.
- Jasmin'e iyi dileklerimi ilet.
- Give my best to Jasmine.
Tebrikler, Yasemin!
Congratulations, Jasmin!
Artık Yasemin ile evlenmen çok güzel.
It's good that you marry Jasmin now.
Jasmin'e kadar. Evet?
Until Jasmine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]