Jasna traduction Anglais
83 traduction parallèle
Harika, Jasna!
Great, Jasna!
Bunu Jasna ile tanıştığım gün farkettim.
I realized that the day I met Jasna.
Jasna!
Jasna!
Asker zoran, bu aristokrat soyundan kalma değerli yüzüğü... bakın... bakın.. neden Jasna gibi bir askere versin?
Why the pioneer Zoran has offered this precious ring... that has adorned the hands of generations of aristocrats... to the pioneer Jasna?
Jasna.
Jasna.
Jasha ve çocuklarım öldüğünde bir değişikliğe ihtiyaç duydum.
When Jasna and the kids died, I needed to make a change.
Jasna, Jasna
Jasna, Jasna
Jasna, dışarı çık, gösteri başlıyor.
Jasna, get out, the show is starting.
Jasna görmek için dışarı çık.
Jasna come out to see.
Jasna bak.
Jasna look.
Jasna, Bak!
Jasna, look!
Ben Jasna.
I'm Jasna.
Jasna'yı vermeyeceğim.
I will not give Jasna.
Jasna'yı köle olarak almak istiyorlar.
They want to take Jasna as a slave.
Jasna'yı almaya gidiyorlar.
They're gonna take Jasna.
Jasna, ineği sattım ve bir resim aldım.
Jasna, I was sell the cow and bought a icon.
Jasna, çık dışarı ve aşk çocuğuna sessiz olmasını söyle.
Jasna, go outside and say to loverboy to be quite.
Jasna'yı bekliyorum, senin kız arkadaşını tanımıyorum.
I wait for Jasna, I don't know your girlfriend.
Jasna benim kızım, aptal.
Jasna is my girl, stupid.
Şimdi değil, Jasna'yı bekliyorum, alkol almaya gitti.
Not now, I'm waiting Jasna with alcohol.
Çocuklar, Jasna'yı bekliyorum!
People, I'm waiting for Jasna!
Sen Jasna'nın annesisin.
You are Jasna's mother.
Jasna birşey biliyormu?
Does Jasna know something?
Jasna, gitmemiz gerek.
Jasna, we need to go.
Annen büyük bir borç içinde, jasna.
Your mom is in big debt Jasna.
Jasna'yı büyük babaya göstermem gerek.
I need to show Jasna to grandpa.
Ya Jasna istemezse ne yapacan?
What if she don't want?
Jasna nerede?
Where is Jasna?
Jasna, evlilik teklifim hala geçerlidir.
Jasna, my marriage offer is still here.
Jasna serbesttir, imza Tsane.
Jasna is free, sign Cane.
Jasna Nikolic.
Jasna Nikolic.
Jasna, bağırmayı kes...
Jasna, stop screaming...
- Jasna yüzünden mi?
Is it because of Jasna?
Ne yani, şimdi oturup beni ve Jasna'yı mı konuşacağız?
What, we'll discuss me and Jasna now?
Ben ve Danica hakkında da konuşuruz, ama sen ve Jasna öncelikli konumuz.
We can talk about me and Danica, but you and Jasna are first topic.
- Jasna.
Jasna.
Biliyor musun ben hep bir kızım olsun istemiştim.
Do you know... I wanted to have a girl. To be just like my Jasna.
Aynı Jasna gibi olan.
To be just like Jasna.
Jasna'yı tanıyor musun?
Do you know Jasna?
- Yapma, Jasna...
- Don't, Jasna...
- Jasna!
Jasna!
- Jasna...
Jasna...
Jasna nerede?
Where's Jasna?
Jasna...
Jasna...
- Jasna, geri dön!
- Jasna, come back!
Geri dön, Jasna!
Come back, Jasna!
Jasna...!
Jasna...!
İsmim Jasna...
My name is Jasna...
Sorun benim ölçülerim değildi...
The problem is not my size... but the fact that Jasna is a war orphan.
İşin aslı, Jasna bir savaş yetimiydi.
Her parents died during the war... and she lives in an orphanage.
Sevgilisinin adı Jasna.
The name of his sweetheart is Jasna. She's pubescent.