Jaz traduction Anglais
116 traduction parallèle
Jaz.
Jaz.
Jaz!
Jaz!
[Hafif Jaz Şarkısı]
[Soft jazz song]
Valo III'ten başlamamızı öneriyorum, orada geçici lider Jaz Holza yaşıyor.
I suggest we start on Valo IIl, where an ad hoc leader named Jaz Holza lives.
Ben ünlü bir jaz müzisyeni olacağım.
I'm going to be a famous jazz musician.
- Jaz klüpleri var, karaoke.
- There's jazz clubs, karaoke. - [Clearing Throat]
Sen dünya jazından hoşlanıyorsun, o Klingon operasını tercih ediyor, yani sen ödün veriyorsun.
You like Earth jazz, she prefers Klingon opera, so you compromise.
Ben de Küçük Beyaz Kızlar Jaz resitalini dinlemek için parka gideceğim.
And I'm going to the park to jam with the Little White Girls Blues Quartet.
Dördünü jaz grubu için eğiteceğim.
Train the four of'em up for one of them jazz bands.
Belki jaz veya klasik müzik.
Maybe some jazz or classical.
Mahkûm No, 98H432, Jaz Hoyt.
Prisoner number 98H432, Jaz Hoyt.
Yedi yıl bale eğitimi ve iki yıl jaz eğitimi almadan olmaz.
Not without seven years of ballet and two of jazz tap, we're not.
Hey, Jaz, bir isteğim olacak.
Hey, Jaz, I need an ask.
İnterneti suçluyorum. Bir de Jaz'ın tekrar popüler olması.
I blame the Internet, And the return of swing music,
Jaz bölümü nerde gösterebilir misin?
Can you show me where the jazz section is?
Jaz?
Jazz?
Sen de lanet olası jaz dinlemek istediğini biliyorsun.
You know damn well you don't want to hear jazz.
Veanapot, reynvifil, e-jaz.
Ooh, Venipod, Rain Wiffle, E-Jazz.
Ve Guillaume Tarrant, bu Jaz Hoyt.
And Guillaume Tarrant, that's Jaz Hoyt.
Bak, O ibne Rus'un benim hakkımda atıp tuttuğunu biliyorum Jaz, ama o orospu çocuğuna güvenemezsin.
Look, I know that Russian cocksucker's been talking smack about me, Jaz, but you can't trust that motherfucker.
Ama arkadaşım Jaz öyle değil.
But my friend Jaz here is not.
Jaz, saatin dolduğunu düşünüyor.
Well, Jaz is feeling the clock has run out.
Jaz Hoyt delikte kalıyor, sırf Papaz Cloutier yüzünden.
Jaz Hoyt's sitting in the hole because of the Reverend Cloutier.
Şimdi Jaz'a söylemem lazım.
Now I got to tell Jaz.
Sigara sağlığına zararlı Jaz.
Smoking's bad for you, Jaz.
- Timmy Kirk'i öldür, Jaz.
- Kill Timmy Kirk, Jaz.
Jaz Hoyt seni Jim Burns cinayetinden suçladığı zaman da bunu söylemiştin.
That's what you said when Jaz Hoyt implicated you in Jim Burns'murder.
- Arkadaşım Max... Jaz Hoyt'un tanıklığını kuvvetlendirecek bir ifade verdi.
- My friend Max here just corroborated Jaz Hoyt's version of the truth.
Bak Jaz, o gün iş planında sorumlu görünen sen olduğundan dolayı, olayın sorumluluğunu bizim üstümüzden aldın.
Look, Jaz, I know that because you were the one in charge of the work detail that day, you've taken the heat for the rest of us.
Jaz, Jim Burns olayını da içeren bir dizi cinayeti itiraf ettin.
Jaz, you confessed to several murders, including Jim Burns.
Tanrım, ayrıca senden Rahip Cloutier'i... duvarın içine kapattığını kabul eden Jaz Hoyt'u da kutsamanı istiyoruz.
Lord, we also ask you to bless Jaz Hoyt... who took full responsibility for sealing Reverend Cloutier in the wall.
Jaz iyi bir insan Tanrım, tecritte gereksiz yere acı çekiyor.
Jaz is a good man, Lord, who suffers needlessly in solitary confinement.
O zaman Jaz-ckie ayaklarını da biliyorsundur?
So you know about Jackie Legs?
Jaz Hoyt bu günlerde pek uyumlu değil.
Jaz Hoyt isn't very coherent these days.
İsa ve Jaz,
Jesus and Jaz,
Jaz?
Jaz?
Jaz, konuşmamız gerekiyor.
Jaz, it's very important that we talk.
Jaz Hoyt'a birilerinin ilgi göstermesi beni heyecanlandırıyor.
I'm thrilled when anyone shows an interest in Jaz Hoyt.
Bu kötü motorcu Jaz saçmalığı aslında bir sanrı.
This whole Jaz-bad - biker thing is part of his delusion.
Tartışmaya neden olan bir konu da, devlet savcılarının şaşırtıcı yenilgisiyle cinayetten mahkûm Jaz Hoyt'un idam cezası iptal edilmesi.
And on a more controversial note, in a stunning defeat for state prosecutors, convicted murderer Jaz Hoyt's death sentence was overturned.
Bana, yasanın gözünde Jaz Hoyt'un hayatının kardeşiminkinden daha değerli olduğunu mu söylüyorsun?
You're telling me that in the eyes of the law, Jaz Hoyt's life is worth preserving and my brother's isn't?
Sinirlenme Jazz.
Don't be angry, Jaz-man.
Jaz'ı daha önce ziyaret etmediniz yani?
Oh, you haven't visited Jaz before?
Jaz'ın tam anlamıyla iyileşebilmesi için kimi duygusal sorunlarıyla yüzleşmesi gerektiğini düşünüyoruz.
Well, we feel that in order for Jaz to fully recover, he needs to deal with certain emotional problems.
Jaz evlatlık mıydı?
Jaz was adopted?
Jaz'ın biyolojik ailesi hakkında bilgi edinebildiniz mi?
Have you ever tried to find out more about Jaz's birth-parents?
Bay Hoyt, Jaz'ın biyolojik ailesi
Mr. Hoyt, could I have the information
- hakkındaki bilgileri alabilir miyim?
- about Jaz's birth-parents?
Bunu yapamıyorsan, Jaz Hoyt'a karşı olsa bile, burada çalışmamalısın.
If you can't do that, even with Jaz Hoyt, you shouldn't be here.
Bayan Oppenheimer, Jaz şiddetli bir zihinsel durum içinde.
Mrs. Oppenheimer, Jaz is in an extremely volatile mental state.
Hazır mısın Jaz?
Are you ready, Jaz?