English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ J ] / Jeli

Jeli traduction Anglais

150 traduction parallèle
Tereyağı, süt, şeker, tıraş jeli, sabun, diş macunu Yapıştırıcı, ayakkabı cilası...
Butter, milk, sugar, shaving gel, soap, toothpaste glue, shoe polish...
Belki bir cins petrol jeli kullanmışlardır.
Maybe some kind of petroleum jelly was used.
Ben onun şekillendirme jeli için mağazaya gitmiştim, ve o gitmişti.
I just came back from the store with her styling gel, and she was gone.
- Kırmızı yeşil jeli bon da var mı?
pirate 2 : is there red and green jelly?
Madeninizin saflığını teyit ettiğimizde jeli size ışınlayacağız.
Once we verify the purity of your ore, we'll beam over the gel.
Sanırım şampanya ve klozet temizleme jeli karışımı.
I think it's a combination of Babycham and Harpic.
Deri jeli ile tedavi et.
Treat him with the dermaline gel.
- Doğum kontrol jeli mi? Sus!
- Contraceptive jelly?
Seks jeli çaldım ve sana hemen şimdi ihtiyacım var.
I stole sex jelly and I need you.
Ben Pringles'ın... - Bu saatte ne istiyor? İstemeden birine çarpmış ve doğum kontrol jeli çalmış.
- She knocked somebody unconscious and stole diaphragm jelly.
Peki ya çaldığı doğum kontrol jeli
- What about stealing spermicide?
Bir avukat olarak. Sizce bir avukatın insanları tekmeleyip, doğum kontrol jeli çalması uygun mu? Benimle birlikteydi.
- She was with me as an attorney.
Ayrıca doğum kontrol jeli çaldığını söylediler. Bu doğru mu'
They also said you swiped some gyno-cream.
Doğum kontrol jeli çalıyorsunuz, sokakta insanları itip kakıyorsunuz.
You steal spermicidal jelly. You punch people on the street.
Burada bir lavanta potpurisi biraz duş jeli bir banyo lifi var. Ayrıca sepeti de örgülerini koymak için saklayabilirsin.
Oh, there's lavender potpourri and some bath beads and a loofah sponge, and you can save the basket for your knitting.
- Ne jeli?
- The whatsit gel?
Jeli Gotham'ın lağımlarına boşaltacağım.
Pour the gel down into the sewers of Gotham.
Bu zaten hakkınız, ama jeli gün sonuna kadar istiyorum.
That is your right, but I want the gel by the end of the day.
Jeli dişlerimde olması gerekenden biraz fazla bıraktım.
Ahh, I-I did leave the gel on a little longer then it said to.
6 saatten daha az. Osmotik yıldızbalığı jeli yarayı kapatırken sizi bayıltmanın en iyisi olduğunu düşündüm.
I thought it best to keep you sedated while the osmotic eel... cauterised your wound.
Fena diil, ve sadece silis jeli.
Not bad, and it's only silica gel.
- Antibakteri jeli.
- antibacterial gel.
Bundan sonraki pansumanını O yapacak Temizleme jeli kullandığımı söylersin
He'll do your next bandage Tell him I used cleansing gel
Bu bir greyfurt duş jeli.
It is grapefruit - shower gell.
Sen cihazı al, ben jeli getiririm.
You get the paddles, I'll get the gel.
Eğer ayakta altı saat dikilirsen ve kız arkadaşına banyo jeli almak isteyen birisi gibi davranan her erkek sana asılırsa senin de canın biraz sıkkın olur.
After you stand on your feet for six hours... getting hit on by every guy who pretends to buy bath gel for his girlfriend... you'd be a little bothered.
Saç jeli bebeğim!
( Hair gel, bah ) "
Temizle jeli "E" mikrobu etkisiz kılabilir... ancak birkaç saatten önce etkili olmayacağını biliyoruz.
Decon gel "E" may neutralise the microbe... but it will be several hours before we know if it's effective.
Yüz temizleme jeli, ballı maske.
I'm also including a few samples, a facial scrub and a honey mask.
Yara olmasını engellemek için jeli, günde en az 2 kere kullan.
Use the gel at least twice a day to help prevent scarring.
Otelden çaldığım duş jeli bile duruyor.
I stole them from the hotel, put them inside my suitcase.
- Sonra jeli alır ve...
- Then you take your gel and put that...
- Evet. duş jeli olarak mı kullanıyorsun yoksa?
You use it for body oil, or what?
- Jeli açıklayabilir misiniz?
Can you explain the gel?
Anti-bakteriyel jeli olan var mı?
Anybody got some antibacterial gel?
Biraz da nane jeli.
Mint jelly.
Böldüğüm için üzgünüm ama duş almak üzereydim ve bir de baktım ki duş jeli bitmiş.
Hey. Sorry to interrupt. I was gonna take a shower, but we're all out of Prell.
İngiliz çöreği ve şeftali jeli var.
I got English muffins and peach jelly.
Evet, saç boyama jeli.
Yeah. Hair dye gel.
Şu... önlüğünüzdeki, rektal muayene jeli mi?
Is that... Is that rectal jelly on your scrubs?
Bu jeli testislerine sürmem gerekiyor.
I need to apply this gel to the testicles.
Ken, elimde ananaslı-hindistancevizli aloe-vera jeli var.
Oh, Ken, I got a nice pineapple-coconut-aloe-vera gel.
Kitty, otur hadi ve şu mendili alıp karnındaki jeli sil.
Okay. Kitty, let's sit up... and why don't you take this and wipe the gel off your belly?
Güç jeli mi yiyorsun?
Power gel?
Gaz bidonunda bulduğum şey, ah... Sihir jeli.
The substance I recovered from the gas can is, uh... stunt gel.
Senin için o jeli hazırladım.
I got that gel ready for you.
Kara ışık jeli.
Black light gel.
Jeli böyle keşfettin demek?
That's how you discovered the gel, huh?
Doğum kontrol jeli.
- What?
Duşta suyla kullanılan bir temizleme jeli ardından bal - bademli vücut losyonu sürüyorum.
In the shower, I use a water-activated gel cleanser, then a honey-almond body scrub, and on the face, an exfoliating gel scrub.
Yağlama jeli.
Lubricating gel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]