Jenni traduction Anglais
70 traduction parallèle
Jenni, Jenni!
Jenni. Jenni!
Selam Jenni
Hello, Jenni.
- Tarzan and Jenni oynamak istiyoruz
We wanted to play Tarzan and Jenni.
Jenni!
Yes. Jenni!
Jenni!
Jenni!
- Kes şunu Jenni.
Stop it, Jenni.
- Jenni, Lilo'yla konuşmalıyım
Jenni, I have to talk to Lilo.
- Jenni'ye ne demeliyim
What should I tell Jenni?
Jenni, beni zora sokma.
Jenni, don't be so hard on me.
- Jenni, özür dilerim.
Jenni, I'm sorry.
- Peki ya Jenni?
What about Jenni?
- N'olmuş Jenni'ye?
What about her?
Buraya gel Jenni
Come on, Jenni!
Los Angeles'taki Jenni Luz'a bağlanıyoruz.
For more, Jenni Luz in Los Angeles.
- Jenni.
Jenni.
Jenni olmayacağına dair güçlü bir önsezim var. Ama belki kardeşi Haley'dir.
I've got a very strong hunch that it's not going to be Jennie, but maybe her sister Haley, and when we tie her murder to you,
Ama bunlar gerçek elmaslarsa Jenni neyi çaldı?
But if these are the real diamonds... what did Jennie steal?
Jenni nerede?
Where is Jenni?
- Jenni, selam.
- Oh, Jenni, hi.
Jenni, bir şey sorabilir miyim?
Jenni, can I ask you a question?
Sağ ol, Jenni.
Thanks, Jenni.
Hey, Blake, Jenni Salerno'yu bulmanı istiyoruz.
Hey, Blake, we need you to locate a Jenni Salerno.
Jenni'nin saat 23 : 10'daki fotoğrafı.
Surveillance photos of Jenni at 11 : 10 p.m.
Sonra Jenni'ye olanları anlattılar.
Later, they told Jenni what happened.
Jenni Newman, Greta Kay, Anne Pena, Lizzie Gray
Jenni Newman, Greta Kay, Anne Peña, Lizzie Gray
Evet, Jenni Klein isimli protestocu, bu kişinin Bobby olduğunu söyledi.
Yeah, a protester named Jenni Klein, says she knows this guy as Bobby.
Jenni'de Dave gibi asker.
Jenni's Navy... like Dave.
PETER JENNI ATLAS DENEYİNİN KURUCU LİDERİ
- Bent by the field?
- "Jenni * wise" sohbetten ayrıldı.
See you soon.
Jenny?
Jenni?
Jenny!
Jenni!
Jenny, haline bak.
Jenni! Look at you.
Tanrım, Jenny!
Oh, my God. Jenni!
Jenni bile yakalardı onu.
Jenni could've gotten that one.
Bravo TV'deki Flipping Out dizisindeki Jeff Lewis misin, yoksa şu soyadığını bilmediğimiz Jenni misin?
Okay, uh, in flipping out on-on bravo... - Ooh! Are you the Jeff Lewis or the-the Jenni We Don't Know Her Last Name?
Ben kesinlikle soyadını bilmediğimiz Jenni'yim.
I am totally the Jenni "We Don't Know Her Last Name".
Jenni hiçbir fikri yok.
Jenni has no idea.
[Jenni] Ben Conrad tüm gezi için itici güç olduğunu düşünüyorum.
[Jenni] I think Conrad was the driving force for the entire trip.
[Jenni] Ben Renan tırmanmaya devam karşıydı.
[Jenni] I was against Renan going on the climb.
[Jenni] Ben Renan hakkında endişeliydi.
[Jenni] I was worried about Renan.
[Jenni Devam] Ama aynı zamanda tüm ekibin refahı hakkında endişeli... Sadece zayıf bir ortakla böyle bir yüzüne gitmek... Çünkü... nerede, onlar başka bir koca, kötü fırtınanın içine var ne olur?
[Jenni Continuing] But I was also worried about the well-being of the entire team... because... just to go up onto a face like that with a weak partner... where, what if they got into another big, bad storm?
- [Çatlaklar ] - [ Jenni Devam] Ya Onlardan biri varsa... Bir taşla kafasına wacked var... ve onlar they - onu aşağı almak zorunda kaldı ve
- [Cracks ] - [ Jenni Continuing] Or what if one of'em... got wacked in the head with a rock... and they had to get him down off, and they -
Alex gitmeden önce [Jenni], ben bu garip önsezi vardı.
[Jenni] Before Alex left, I had this weird premonition.
[Jenni] Ben telefon aldım.
[Jenni] I got the phone call.
Andrew gibi "Jenni, bir çığ olmuş."
Andrew's like, "Jenni, there's been an avalanche."
Ben Jenni söylediğini hatırlıyorum, " Yapabileceğiniz başka bir şey var mı?
I remember Jenni saying, " Is there anything else you can do?
[Jenni] Conrad Alex'in ölümü üzerine pişmanlık doluydu... ve o geri geldi... seferi Ölmeden etmeliydim biriydi gibi bir duygu.
[Jenni] Conrad was filled with remorse over Alex's death... and he came back from the expedition... feeling like he was the one who should've died.
Ama her zaman Jenni birlikte olmaktan geri çember... ve biz telefonda vardı konuşmaları... ve birbirleri ile birlikte olma.
But it always circled back to being with Jenni... and the conversations that we had on the telephone... and being together with each other.
[Jenni] O gibi hissettim düşünüyorum... büyük bir dost olmaya devam, o bizim için orada olması gerekiyordu.
[Jenni] I think he felt like... to continue being a great friend, he needed to be there for us.
Jenni...
Jenni...
Jenni...
Jenni, uh, Salerno.