English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ J ] / Jirka

Jirka traduction Anglais

53 traduction parallèle
Ortada Georgie, takımın en genci.
Jirka's in the middle. He was the youngest member of our expedition.
Ve işte, mağaramız, bu çarpı işareti, Georgie bunu bulduğu yer.
X marks the spot by the cave where Jirka found this :
Georgie trilobitlerin uzun zaman önce ölmüş olduklarını bilmiyordu, yani canlısını görmek istedi.
Jirka didn? t know that trilobites died out long ago. He wanted to find a live one.
Georgie sevdi, ama canlısını göremediğine üzüldü.
It fascinated Jirka. But he was sad that he would never see one alive.
Eğer ormanda sadece böyle mamutlar olsaydı, bu Georgie'nin günü olacaktı!
If only mammoths like that lived in our forests! Jirka would have loved it.
Gerçekten Georgie'nin onları canlı görmesini isterdim.
Jirka would do anything to see those monsters alive.
Georgie bunu giy!
Here Jirka.
Dikkat et, Georgie!
Watch out. Careful Jirka.
Dikkatli olmalıyız, Georgie.
Stop that Jirka, we have to protect this book.
Georgie tümüyle mutlu oldu, o büyük bir bilinmeyene, maceracı olarak katılmaktan mutluydu.
Jirka was the happiest. He got to experience the adventure he'd wished for so badly. Adventurous expedition into the unknown.
Kamp kurarken, mamut dışında birşey konuşmadık, özellikle Georgie.
When we set up camp all we could talk about was the mammoth. Especially Jirka.
- Peter, bize bir şey yapmayacağına emin misin?
Petr, can't I take a souvenir home with me? Please... Honestly Jirka.
- Georgie, haydi gidelim! Tony'yi bulmak zorundayız. Zaman kaybediyoruz.
Come on Jirka, we've got to find Toník.
Gülümse! Hepsi bitti!
Oh, Jirka.
- Georgie, bunu görüyor musun?
Jirka, look.
Georgie bir tüfeği olmasını diledi, ama olmadığı daha iyiydi.
Jirka thought we should have brought a rifle.
- Georgie! - Georgie!
Jirka!
Neden tekneye geri dönüp.. Georgie'ye onunla ne kadar gurur duyduğumuzu söylemiyoruz, ona kızgın olamayız.
When we got back to the boat and saw how proud Jirka was, we couldn't be mad at him.
O neydi? Hiç, Georgie, hiç bir şey. Sadece lamba.
Don't worry Jirka, I'm just adjusting the lamp.
Ve en kısa sürede Mesozoik döneme girdik. Georgie canavarların gözcüsü oldu.
We'd reached the Mesozoic, and Jirka wanted to see dinosaurs.
Georgie! Peter!
Jirka!
Hişt!
You too Jirka.
Bu inanılmaz olurdu! - Bu doğru. Ama burada daha önemli olan bir tehlike var, Georgie.
That's true, but something more important is at stake here Jirka.
Günlüğü teknede bıraktım. Georgie, benim için almaya gidermisin?
Jirka please go get it for me.
- Evet, onu biliyorum. Her zaman bir şeyler bulur.
Knowing Jirka, whatever he finds will be a big deal.
- Georgie!
Jirka!
Arkadaşlar, bizim Georgie.
Guys! Our Jirka...
- George, salamanderle yaptığın mücadeleyi unutma!
Don't forget Jirka fighting the salamander.
- Yani Georgie, şimdi elinde iki tane trilobit var.
Jirka now held two trilobites in his hands.
Georgie nihayet anladı, bizim seferimizin, başarıya ulaştığını.
Now Jirka finally understood. That was the aim. The aim of our expedition.
- Jirka Amca?
- Uncle Jirka?
- Jirka Amca...
- Uncle Jirka...
Jirka arıyor!
Jirka's calling!
- Jirka?
- Jirka?
Georgie!
Jirka!
Georgie!
Jirka.
Georgie! Georgie!
Jirka!
Georgie, kalkma zamanı, sabah oldu!
Wake up Jirka, it's morning.
Tamam, Georgie, oraya bak?
Forget that, Jirka. Look up there!
Kıyıya kadar, Georgie.
Pull us in Jirka.
İyiki kıyıya geldik, çocuklar! Georgie'yi kurulayalım!
Guys, let's look around while Jirka dries off.
Bu Georgie!
It's Jirka!
- Ağlama, Georgie, bu başka bir şey.
Don't cry Jirka, this is nothing. We'll build a raft.
- Bunun gibi küçük şeylerin bizi durdurmasına izin veremeyiz, Georgie.
Our expedition won't give up, Jirka.
Georgie!
Jirka! Jirka!
Georgie bunu al!
Jirka, take this.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]