English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ J ] / Jitters

Jitters traduction Anglais

329 traduction parallèle
Dün, bu sulardan geçme emrini verdiğinden beri heyheyleri üstünde.
Ever since you gave him those orders yesterday to cut through these waters... he's had the jitters.
Ürkütüyorsun, beni!
You give me the jitters!
Burası sinirlerimi geriyor.
It gives me the jitters.
Bilerek insanlara sinir hastalığı veriyor.
She's deliberately afflicting mankind with the jitters.
Bazen içime bir korku siniyor ve bazen de yerimden kıpırdamaya çekiniyorum.
Sometimes I get the jitters, and sometimes I get a terrific yen to stay put.
Atı sürüş şekliniz onu aşırı gergileştirdi.
I guess the way you were riding gave her the jitters.
Çatışma seni de mi korkuttu?
The shooting give you the jitters too?
İçi içine sığmayan birine, bir yudum Rover öneririm.
I got the jitters. If the gentleman has butterflies in his stomach, I suggest a dash of rover.
Bu sinir mevzusu yüzünden bugün doktora gittim ve o da ya bir aylığına içkiyi keseceğimi ya da bir kaç organımın çalışmayı keseceğini söyledi.
I went to the doctor today about these jitters I got... and he said it was the wagon for a month or a whole new set of organs.
Galiba bu akşam çok gerginim.
I guess I got the jitters tonight.
Oldukça zayıflar.
They've got the jitters, you see.
Sanırım sinirlerim bozuldu.
I guess I got the jitters.
Ya da biner binmez asabım bozulurdu.
Or I would have got the jitters the minute I got on.
Açılış gecesi heyecanındandır.
Opening-night jitters. Look, if mr.
Korkudan ödü koptu, arkadaşının evinde kalacak.
She got the jitters and went to stay with a friend.
Kafayı sıyırdı.
He's got the jitters.
Asabiyet, asabiyet
" Jitters, jitters
Hiç asabi olmadı
" He never had jitters
- Morg beni aşırı korkutuyor Unut onu
- The morgue gives me the jitters. - Forget her. I've covered everything :
Stres hariç.
Everything except the jitters.
Ayrıca tüm bu zaman boyunca her şeye aşırı derece de sinirlenmen...
And your jitters all the time about everything...
Ödün bokuna karıştı.
You got the jitters.
Korkuyor.
Ηe's got the jitters.
Bana dehşet veriyor.
She gives me the jitters.
- Seher vakti gerginliği işte.
- Early-morning jitters.
Aslında, bunun için kaygılanmalıyım.
I must have the jitters.
Açılış gecesi gerginliği mi?
Full of opening-night jitters?
İlk seferinde hepimiz sinirli oluruz.
We all got the jitters the first time out.
Beni sinir ediyorsun.
You give me the jitters.
'Sinir'de bakayım.
Say " "jitters." "
Telaşlanmanın zamanı değil.
This is no time to get the jitters.
Sinirlisin.
You've got the jitters.
Hafif bir sahne gerginliği.
Mild stage jitters.
Beni sinir edip geriyorsunuz.
You guys give me the jitters.
Sen de sinirlilik var.
You got the jitters.
Dava yaklaşınca stres arttı tabi.
I think she just came down with a terrible case of the jitters.
- Lou, Lou, sakın içme.
- Lou, Lou, don't get the jitters.
Bu tavrını hiç anlayamadım doğrusu.
I don't understand these jitters.
Dave heyecanlanıyor musun?
Dave, you getting the jitters?
Gece açılışın var, sinirler...
You have opening night jitters...
- Bu haftaki eyalet psikiyatri konferansına bir makale sunmak üzere davet edildim.
Well, I've... I've just been invited to deliver a paper at the State Psychiatric Convention this week, and I've got a first-class case of the jitters.
Anlaşılan bu sabah hepimizin heyheyleri üstünde.
Well, looks like we've all got the jitters this morning.
Gerdek gecesi korkusuna kapıldı sadece.
Never mind him. He's just got the wedding night jitters.
Fazla gerginsin Bill.
Bill, you got the jitters.
Wells'i Jitters'a götürmesini istemisim.
Perfect!
Bugünlerde ürkekliğim üzerimde.
I got the jitters lately.
- Beni sapık biri sandılar!
- They thought me a lech! - Get jitters?
Kendini üstün gördüğü için onu suçlayamam.
- Only a case of election day jitters.
Gerilir.
He has the jitters.
Jitters'da çörek satmaya başladık, bugün iki tane yedim.
They were into their third straight double shift when they arrested Simonson.
Dr. Wells'i Jitters'a götürecegim.
And you're the Trickster. Trickster.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]