English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ J ] / Joana

Joana traduction Anglais

128 traduction parallèle
Ben de şöyle cevapladım : "Bilirsin, Joana, bunu sana söylemeyi çok isterdim." "Ama malesef şaapmanin ne anlama geldiğini bilmiyorum."
And I replied, "Well, you know, Joanne, I'd like to tell you, but unfortunately, I don't know what fellatio is!"
Ama arkadaşım Joana'yı utandırmana izin veremem.
I won't let you humiliate a woman I know, my friend... Joana.
Ama "Joana" da hoşuma gitti.
But I liked "Joana".
Joana Azevedo
Joana Azevedo
- Joana nasıl?
- What about Joana?
Mucizelere inanmadığını biliyorum ama Joana'nın soğuktan titreyerek bize geldiği o ilk günü unutamayacağım.
I know you don't believe in miracles, but I won't forget the day when, trembling with cold, Joana came to us for the first time.
Joana'nın lezzetli Portekiz güveciyle bu hediyeyi kutlayamamak çok büyük ayıp.
It's a shame that we cannot celebrate this gift with one of Joana's well-cooked Portuguese stews.
Joana?
Joana?
Joana.
Joana.
Ben de, Joana.
So have I, Joana.
Joana, bana bir kasık kılı ver Ariane'in küçük bir telini.
Joana, leave me a pubic hair, a little thread of Ariane...
Joana, sana ulaşmak için ne kadar garip bir yol izledim!
Joana, what a strange path I've followed in order to reach you.
Roma Bulvarının kuzeyindeki çöp tenekelerinden başlayıp, Igreja Bulvarına doğru çıkın oradan Santa Joana Princesa bulvarına inip, gidebildiğiniz yere kadar gidin.
First the garbage at avenue de Rome after that avenue da lgreja and go down Santa Joana Princesa, as far as possible.
Bak Joana!
Look, Joana.
Mary Joana, sen de sevdin mi öğlenki çorbayı?
Maria Joana. Did you like the fish soup we had for lunch?
Evliyim, bu da kızım Maria Joana.
I'm married. I have a daughter, Maria Joana.
Hadi gidelim Joana.
Let's go, Joana. Of course we will, Joana.
Evet Maria.
Yes, Maria Joana.
Ben de Maria.
I'm Maria Joana.
Aferin Maria.
Very good, Maria Joana.
Maria Joana!
Maria Joana!
Joana.
- Joanna.
Joana, yanındayım.
Joana, I'm here now.
Joana, bana bak.
Joana, look at me.
Bu akşam, Joana'nın durumunu ayrıntılı olarak inceledikten sonra bir tanı koyduğumu bildirmekten dolayı büyük mutluluk duyuyorum.
I'm very pleased to be here this evening to announce that, after having studied Joana's case exhaustively, I can finally give you a diagnosis.
Joana'la hipnoz seansları daha açıklayıcı olamazdı.
The hypnosis sessions with Joana couldn't have been more revealing.
Joana'nın nesnelerin ve insanların seslerini ayırt etme sorunu olduğunu biliyorduk ama nedenini bilmiyorduk.
We knew Joana had problems recognising sounds, objects and also people, but we didn't understand why. Well, now I am quite sure.
Ne yazık ki, Joana için durum böyle değil.
Unfortunately, this is not the case for Joana.
O zamandan beri, Joana'nın beynine aşırı bilgi depolanıyor.
Since then, an excess of information has been reaching Joana's brain.
Haydi, Joana.
Come on, Joana.
Bu yüzden, Joana Mercekleri kurulduğunda dürbünlü tüfeğine elveda diyebilirsin.
So, as far as Joana Lenses is concerned, you can say goodbye to yourtelescopic rifle.
Joana Mercekleri'ne yatırım yapmayı umuyorduk.
We were hoping to invest in Joana Lenses.
Joana!
Joana!
Hala Doktor Meissner'in Joana'yı iyileştiremeyeceğini mi düşünüyorsun?
Do you still think that Dr Meissner won't be able to cure Joana?
- Hayır, Joana, benim.
No, Joana, it's me.
Joana...
Joana...
Joana, artık çocuk değiliz.
Joana, we're not exactly children any more.
Ben de, Joana.
So do I, Joana.
Joana'nın iyiliği için.
For Joana's sake.
Merak etme, Joana'nın ihtiyacı olmayacağı için gereksiz bir şey.
Don't worry. The button is irrelevant because Joana won't be needing it.
Hepimiz Joana için endişeleniyoruz.
All of us worry about Joana.
Joana, Joana.
Joana, Joana.
Joana.
Joana,
Joana, ben...
Joana, I'm not...
Bu durum devam edecek olursa Joana Mercekleri'nin kapısına bir yıla kalmaz kilidi vururuz.
If it continues, we'll have to close Joana Lenses within the year.
Dinle, Joana.
Listen, Joana,
Joana...
Joana,
Kulağa garip gelebilir ama Joana Prats'ın kaçırılması olayında yer aldığını söylüyor.
I know this might sound strange, but he's made a statement saying he was forced to take part in a plot to kidnap Joana Prats.
Joana, ne yapıyorsun?
Joana! What are you doing?
Giulia'yı özledim.
I miss Joana
Joana.
- It's Joanna.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]