English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ J ] / Jokin

Jokin traduction Anglais

90 traduction parallèle
Büyükanne, sende annem de biliyorsunuz ki babam şaka yapıyor. Ha!
Grandma, don't you and Ma know that Pa is only jokin'?
Aramız hiç bozulmadı, bil lütfen Şaka yapmıyorum gerçekten
Between us nothing's broken And I'm not jokin
Şaka yapan kim, Zosh!
Who's jokin', Zosch?
Şaka yaptığımı mı düşünüyordun?
What, do you think I'm jokin'? Huh?
Şaka yapmıyoruz bayım.
We ain't jokin', mister.
Kim espri yaptığımı söyledi?
Who said I was jokin'?
Komik değilsin, dostum.
You're not jokin', man.
Hadi be!
You're jokin'.
Şaka yapıyorsun, dostum.
You must be jokin', man.
Çavuş sadece şaka yapıyor Pete.
Sarge's just jokin', Pete.
- Ne? Şaka mı yapıyorsun?
- What, you jokin'?
Sadece şaka yapıyordu.
She was just jokin'around.
- Şaka yapıyor olmalısın.
- You gotta be jokin'.
- Kafa buluyorsun!
- You're jokin'!
- Şimdi şaka yapmadığı kesin, değil mi oğlum?
- He sure ain't'jokin'now, is he, son?
Şaka yapmıyorum.
I'm not jokin'.
Bayan Graham olabilirdi. saka saniyorsun ama o kadar mükemmel.
You know, she could be Mrs Graham. You think I'm jokin'. She's that bad.
Şaka yapıyora benziyor muyum?
Do I sound like I'm fuckin'jokin'?
Şaka herhalde, şaka herhalde İnanamıyorum gözlerime
You're jokin', you're jokin I can't believe my eyes
Şaka herhalde, öyle olmalı Esas adam bu olmamalı
You're jokin'me, you gotta be This can't be the right guy
Şaka herhalde, şaka herhalde İnanamıyorum kulaklarıma
You're jokin', you're jokin I can't believe my ears
Dalga geçiyor olmalısınız.
You gotta be jokin'.
Şaka yapmıyorum.
I'm not fuckin'jokin'with you.
Şaka mı yapıyorsun?
You're jokin'...
- Sakin ol.
Relax, I'm jokin'!
Kafa buluyordu o kadar.
He's just jokin'around...
Dalga geçiyor olmalısın adamım.
Must be jokin'me, man. Resin!
Umarım şaka yapıyorsundur.
Well, I pray that you're jokin'.
- Şaka mı yapıyorsun?
- You're jokin', right?
- Şaka yapıyor gibi mi görünüyorum?
- I look like I'm jokin'?
Garip bir şeyler olursa - Bu şaka konusu olamaz, Hortum Burun.
And it'll be nay jokin'matter, hose nose.
- Bak Jeremy, burada şaka yapmıyorum.
- All right, Jeremy, I'm not jokin'around out here.
Sadece şaka yapıyorum.
Only jokin'.
Şaka yapıyordum sadece.
I'm only jokin'.
- Şaka yapıyor olmalısın.
Oh, you've got to be jokin'!
- Şaka ediyorsun.
- You're jokin'.
Sadece dalga geçiyordum, adamım.
I'm just jokin'with you, man.
Şaka yapmıyordum!
I wasn't jokin'!
Takılıyorum çocuğa.
What? I'm jokin'.
Şaka yapıyordum.
I was just jokin'around.
Şaka yapıyorsun, değil mi?
You're jokin', right?
Ama şaka bir tarafa, bir gecede garantili teslim ve... gece geç saatte araçla paket alma fikirleri Les'e ait.
But all jokin'aside, it was les'idea for guaranteed overnight delivery and to start a late-night pick-up service.
Şaka yaptığını sandım.
I thought you were jokin'around.
Her zaman. Hep şakalaşıp güleriz.
Laughin'and jokin'all the time.
- Ben şaka yapmıyorum, Din adamı.
I ain't jokin', Preacher
Willie'nin şakaları.
Oh, he's... Willie's jokin'.
Eğleniyorum çocuklar ama, cidden sizinle çalışmayı bırakmak istiyorum.
I'm jokin'around, guys. But seriously, I want to quit the process with you.
Beyler, sizi Janine'in yakınlarında görürsem sizi öldürürüm!
Lads... if I see youse near Janine, I'm not jokin'now, I'll kill youse!
Sadece takılıyordum.
I was just jokin'.
Şaka yapıyordum.
No, I was jokin'.
Şaka yapıyor olmalısınız.
You've got to be jokin'.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]