Jost traduction Anglais
27 traduction parallèle
- Adın ne?
What's your name? Jost.
Jost, François Jost.
Francois Jost. Was he a stool pigeon?
- Bana elini ver, Jost.
Give me your hand, Jost.
- Neyi? - Jost, köprüyü havaya uçurmak...
Jost, blowing up a bridge...
- Jost, uyan.
Wake up, Jost.
- Jost, bir daha seçme şansın olmayacak.
But Jost, you no longer have a choice.
- Minderimi kesip içini Jost'unkine doldurdum. İstediğim uzunluğu elde ettim.
I emptied my mattress into Jost's and cut it, following my measurements.
Jost titriyordu.
Jost was shaking.
Jolson, Jones Jordan, Jost.
Jolson, Jones Jordan, Jost.
Alexander Eulosky, Clan Boyle, Brenner Jost, Nason Narrow, Ness, Nickels Teeny, Sandstrom Skroes, Skully...
Alexander Eulosky, Clan Boyle, Brenner Jost, Nason Narrow, Ness, Nickels Teeny, Sandstrom Skroes, Skully....
Sizinle konuşmak bir zevkti, Madam Joste.
It's been a pleasure talking to you, Madame Jost.
Potsdamer Platz, Café Jost'un olduğu yer olmalı.
Potsdamer Platz, that's where Cafe Josti used to be.
- Bir saat önce, efendim.
Mr. hour ago The Hermann Jost.
Hermann Jost. Joseph Dietrich Akademisi'nden bir SS adayı, sabah koşusu sırasında bulmuş.
A cadet at the academy SS Joseph Dietrich, during training
Jost... Sen, burada kal.
Jost... stay here.
Genç öğrenci, Jost.
Young cadet, Jost.
Hollandalı bir adamın sanat açılışı.
It's an art opening for this Dutch guy, Jost.
Bay Boltanski Benim adım Auster Atribut'nun muhabiriyim
Mr. Boltanski? My name Jost. I'm Herald Tribune correspondent
Basın açıklamasını iptal ettik.
I spoke to Jost Coverin, We canceled the press, obviously.
Tamam, Bayan Jost, tahtaya çıktığında gözlerini kıstığın hakkında beni aradı yine.
Mrs. Jost called me again about you squinting at the blackboard.
Bayan Jost'un korkunç el yazısı yüzünden.
- It's not the glasses. - Mrs. Jost just has crappy handwriting.
- Arnie Jost.
- Arnie Jost.
- Arnie Jost barında öldü.
Arnie Jost died in your bar.
Jost, çok derinden...
Jost, I am so deeply...
Jost bana zamanın kaçıp gittiğini söyledi.
Papa Jost told me that time is fleeting ;
- Ne tür iyilikler? - Dikkkatli ol Jost.
Watch out, Jost.
Daha sonra Brian De Palma'nın Carrie ( 1976 ) filminde ve Jon Jost'un Melek Şehir'inde de ( Angel City, 1976 )... görülecek olan, Çiftçi John'un Vernon'daki mezbaha tesisinde yer alan... artık meşhur olmuş duvar resimlerinden başlatır.
00, 01 : 40 : 55 : 13, But before heading for Zabriskie Point, 00, 01 : 41 : 00 : 00, Antonioni took his protagonist on a high tourist spin around Los Angeles,