English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ J ] / Jähn

Jähn traduction Anglais

30 traduction parallèle
Sigmund Jähn, GDR vatandaşı, uzaya yollanacak ilk Almandı.
Sigmund Jahn, citizen of the GDR, was the first German who ever went into space.
Sigmund Jähn GDR'de bir kahraman olarak uzayın derinliklerine giderken babam düşman bir kapitalist ülkede... beynini uçurdu.
While Sigmund Jahn bravely represented the GDR in the depths of space, my procreator let a class enemy in a capitalistic country... screw his brains out.
Okul ve Sigmund Jähn hakkında konuşuyordun.
And you talked about school and Sigmund Jahn.
Sigmund Jähn.
Like a conjured spirit of my childhood Sigmund Jahn.
Sigmund Jähn.
Sigmund Jahn.
- Ne, Jähn?
- What, Jahn?
1978'de, Sigmund Jähn ilk Alman kozmonotu olmuştu
In 1978, Sigmund Jahn was the first German cosmonaut in space.
Aynı Sigmund Jähn gördüğü gibi.
Just like Sigmund Jahn back then.
- Ne yapacaksın, Jahn?
- What you gonna do, Jahn?
Yoldaş Jahn?
Comrade Jahn?
Şimdi Yoldaş Jahn'ın davası.
Now the case of Comrade Jahn.
Ludvik Jahn'ın partiden ve üniversiteden ihraç edilmesini öneriyoruz.
We propose that Ludvik Jahn be expelled from the Party and from the University.
Affedersiniz, yoldaş Jahn burada mı kalıyor?
Excuse me, is comrade Jahn staying here?
Yoldaş Ludvik Jahn?
Comrade Ludvik Jahn?
- Ben de Jahn.
- Jahn.
- Jahn.
- I'm Jahn.
Çocukluğumdan gelen bir ruh :
Like a conjured spirit from my childhood : Sigmund Jahn.
O kadın için üzülüyorum, baba.
I feel bad for that lady, Baba jahn.
Jahn McEnroe mu? Evet.
John McEnroe?
Ama anne, daha önce Chung-gook-jahn yemek istemez miydin sen?
But mom, you wanted to eat chung-gook-jahn before?
O, David Jahn.
He's David Jahn.
Ya da Bay Jahn ile?
Or Mr. Jahn?
Ben David Jahn.
I'm David Jahn.
Princeton Üniversitesinden Dr. Jahn... farkındalığın rastlantısal sayı üretecine aktarıldığında etki edeceğini ispatladı.
Dr. John at Princeton proved that putting your awareness on a device that was a random number generator would affect it.
Askeri Doktor Jahn.
Oberfeldarzt Dr. Jahn.
- Hemen geliyorum Dr. Jahn.
- Right away, Dr. Jahn.
- Doktor Jahn'ı çağırmalıyız.
Better Doktor Jahn.
Adamın kolu kırılmış, Dr. Jahn'ı beklemeliyiz.
That's a broken upper arm. We really have to wait for Dr. Jahn.
Dr. Jahn!
Dr. Jahn!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]