Kalksana traduction Anglais
345 traduction parallèle
- Kalksana!
- Get up!
Kalksana Joe.
Get up, Joe.
Kalksana!
Get up!
Kalksana be.
Top up, will you...?
Tanrı aşkına kalksana sen!
For the gosh sakes, will you get up?
Kalksana.
Hey, get up there.
Hadi, kalksana.
Come on, get up.
Ayağa kalksana.
Just stand up.
Haydi, kalksana.
You're not a baby.
- Kalksana!
- Come on, get up!
- Ayağa kalksana!
Fawn on the floor for him, if you like.
Kalksana.
Get up.
- Kalksana.
- Get up.
Kalksana, seni orospu çocuğu!
Get up, you son of a bitch!
Kalksana!
Get up
- Hadi kalksana, taşı beni.
- Get up and give me a ride.
Kalksana!
Get up there!
Evar, kalksana.
Evar, wake up.
Kalksana...
Get up...
Kalksana!
Get up. Get up!
- Hay Allah kalksana eşşekoğlu eşşek!
God damn you! Get up! Asshole!
Bu arada, bir ayağa kalksana.
By the way! Stand up a little!
Kalk hemen, Kalksana!
Hey, stand up, stand up.
- Craig ayağa kalksana...
Look at you.
Kalksana üstümden!
Will you get off?
- Ayağa kalksana!
- Get up, man!
Kalksana, ahbap, hemen!
On your feet, buddy, now!
Kalksana be!
get up!
Haydi, kalksana!
Come on, get up!
Hey... Kalksana!
Hey... get up!
Kalksana sürtük! Bundan daha iyi yumruklayabilirsin!
You can take a punch better than that.
Hey, kalksana!
Hey, you, get up.
Kalk, kahrolası, kalksana!
Get up, damn it!
Jack, kalksana!
Jack, get up!
PEGGY : Al, ayağa kalksana.
Al, get up!
Kalksana hayvan!
Get up, asshole!
Kalksana ayağa aptal.
It's over, man. He's had it.
Kalksana!
Wake up!
Kalksana velet!
Wake up, you little shit!
Kalksana aptal!
Hot air balloon!
Kalksana, kalksanıza be!
Get up! Get up!
Tarzan ayağa kalksana!
Get up! You're really useless.
Kalksana, haydi!
Get up, come on!
Abi kalksana!
Brother, wake up!
- Ayağa kalksana.
Why don't you just stand up?
Kalksana!
Get up.
- Tişörtümüm üstünden kalksana.
It's a good one. - Get off my shirt, man.
Haydi albay, kalksana!
Come on.
- Trotter, kalksana!
Trotter. Trotter, get up.
Sevişmek istemiyor musun? Kalksana! Kalk.
Don't you want to make love?
kalksana, şaka mı yapıyorsun?
Get up.