Kane traduction Anglais
2,195 traduction parallèle
Bayan Kane, bu anı bekliyorduk.
Miss Kane, we have waited for this moment.
Bayan Kane sağ salim gelin gitti.
Miss Kane has gone safely as a bride.
Bayan Kane, Chaya hanesine teslim edildi.
Miss Kane has been delivered to the Chaya home.
Bayan Kane, sağ salim evlendi.
Miss Kane is safely married.
Seni bu dünyaya bağlayan şey de Bayan Kane'nin saçıydı.
What has kept you tied to this world was Miss Kane's hair.
Bayan Kane'nin yerini alamam ama ben bir kadınım.
I can't replace Miss Kane, but I'm a woman.
"'Aşıkane'ne demektir? "
"What does'amorous'mean?"
Lord Feltchley, sizi Lana Kane ile tanıştırayım.
Lord Feltchley, may I present Miss Lana Kane?
- Eminim, Ajan Kane'in aklından hiç çıkmıyordur.
I bet Agent Kane thunks it plenty.
Sterling'in Lana Kane gibi bir kadınla birlikte olmasını istemediğim için mi kaltak oluyorum?
What? Because I don't want Sterling to end up with a woman like Lana Kane?
Lana Kane!
Little – Lana Kane!
Aman tanrım!
Ready the shark tank For my guests, agents archer and kane, of isis! Oh, my god!
Özel Ajan Gibbs, bu Walter Kane.
You're gonna want to hear this. Special Agent Gibbs, meet Walter Kane.
Bay Kane'in özel bir istihbarat şirketi var.
Mr. Kane runs a private intelligence firm.
Savaşta olmadığımız ülkelerle ilgili işleri Bay Kane'inki gibi şirketlere veriyoruz.
So we outsource firms like Mr. Kane's for countries that we're not at war with.
Kane'in bürosundaki bir bilgisayardan yüklenmiş.
They came from a computer in Kane's office.
Kane'mon...
Kane'mon......
Bak şimdi, dinle Lana Kane için iş teklifinde bulunmamı istediğini hatırlıyor musun?
So, listen, remember How you wanted me to float that Job offer to lana kane?
Selam, ben Ajan Kane. Benimle Cyril'in masasında emmeli gömmeli seks yapmak isteyen herkes lütfen sıraya girip numara alsın.
Hi, this is Agent Kane and if you wanna have ball-slappy sex with me on Cyril's desk... please line up and take a number.
- Lana Kane, seni fırlama seni.
- Lana Kane, you magnificent bastard.
- Çok "Kane ve Abel" variymiş.
Very Cain and Abel. Yeah.
Andy Burnside, Kane Kasabası Şerifi.
Andy Burnside - Kane County Sheriff.
Çevresel yönden doğru ele alınmış katliam filmlerinin "Yurttaş Kane" i diyorum ben.
It's the Citizen Kane of environmentally correct slasher films is what I like to say.
Kane, kurban etme işlemi için gizli bir meclis toplantısı düzenleyecek.
Kane's planning a secret council meeting to vote on the culling.
Bana bakmayı kes Kane.
Stop studying me, Kane.
Kane oy topluyor.
Kane's lobbying for votes.
Kane haklı.
Kane is right.
Endişe etmenize hiç gerek yok çünkü Honor St. Raven'ın aksine Erika Kane sizleri eğlendirmek için yıllar boyunca sizinle olacak.
Oh, and you don't have to worry, because, unlike honor St. raven, Erika Kane will be around to entertain you for many, many years to come.
En sevdiğim filmler, Yurttaş Kane ve Şehrin Azizleri.
I love cinema. My favorite movies are Citizen Kane and The Boondock Saints.
Telsizden kayıt geldi
- Kane? - I just got a radio called in.
Ben burda sadece yardımcıyım
You acting right? You know my life's changed because of you, Kane.
Çok zor olacağını sanmıyroum
These guys are shipping horse, Kane, just don't know who they're working with. What I do know is they don't like visitors.
Bunu unutabilir misin?
What, you forget, Kane? Harmony has its own set of rules, man.
Artık yetkili benim
I know all about Elijah Kane, big city cop.
Biri toplasın şunları
Snake! Kane!
Bu sabah şef geldi mi?
You run that force report by Kane this morning?
Onu kaybettim.. sende bişey var mı?
Kane, I lost her. Do you have an eye?
Henüz yok
Kane, you copying this?
Geldiğin için sağol.
They're all dead, Kane.
Aslında oyun oynamışlar sadece
I guess it's true what you say, Kane. Them Russians don't play, huh.
- Ben yardım edeyim sana
C'mon, Kane. Look, let me help you do your job. You already got me feeding you info on Harmony, maybe it's time we take it to the next level, no?
Ben sana söylüyorum bak
I'm straightening my life out, man. I'm telling you, Kane, you'll see. You'll see.
Ben de onlala ilgili bilgi isityorum
I don't want them knowing too much. I really don't. Look, I need this thing stopped, Kane.
Bi bakalım sonuç ne gelecek
Let me put it this way, Kane. You got two days to get me some results. This thing isn't tied up by then,
Şaka yok Kane..
I'm only partly joking, Kane. I need you to find the people responsible for those murders.
Bundan bahsetmek istediğim şey var
So talk to me straight, Kane. DEA wanna share info, but they also want in on the case. That's wonderful.
Acaba biraz takılsak?
Hey, bro. I was just wondering if you could put a good word in for me with Kane.
Onu kaybettim
Kane, I lost her.
Duyuyor musun?
Kane, you copying this?
Ne istiyormuş?
- Kane here. - Chief.
Gerçekten doğru yol değildi
Yeah, Kane, I appreciate the ride and everything, but this really wasn't the direction I was in. Really?