Kia traduction Anglais
303 traduction parallèle
Kia huna Pete'den merhaba!
It ´ s Kiahuna Pete!
Evet millet, Kia huna Pete'in yerindekinden daha iyi teklifler bulursanız,
Yes, folks, if you can find a better deal than right here at Kiahuna Pete ´ s,
Tahminen 500 Vietnamlı Çarpışmada Ölmüş.
Estimate 500 Victor Charlie KIA.
Yani burası.
Those KIA's were clean and well equipped. They weren't stragglers.
Çok sayıda ölü ve düşmüş helikopterler var.
Lots of KIA's, dead chopper at the tree line.
- Allo.
- Kia Ora!
İşin doğrusu, muhtemelen bir çatışmada ölmüştür.
In fact, he's probably KIA.
Ve açıkçası, Efendim, ilerleme hattı boyunca Alman takviye birlikleri kaynayan bir bölgeye herhangi bir kurtarma ekibi gönderirsek, onlar da "Çatışmada öldü" olurlar!
And frankly, sir, we go sending some sort of rescue mission, flathatting throughout swarms of German reinforcements all along our axis of advance, they're gonna be KIA, too.
YoIcuIara durumu açıkIa.
Make the announcement.
ÇaIdığı kayıkIa uzağa gidemez.
He won't get far in that boat he stole.
Neden acımasız katiIinin, insanIarı sağ bıraktığını açıkIa.
Explain why a ruthless assassin keeps going out of his way to let people live.
Lamb soğukkanIıIıkIa öIdürdü, dedi.
Lamb said they were killed in cold blood.
Kia, geri gel.
Kia, come back here.
- Çatışmada ölenler var.
- We have kia.
Eminim sen işi ustaIıkIa kıvırmışsındır.
I " m sure you handled it like a master.
Yüz bin doIarcıkIa mı?
With your little $ 100,000?
Bir kaybımız var : Dominick Pilla. Tamam.
We have a KIA Dominick Pilla.
Kurban 120, Kia Jilaw, Serpenz Evreni.
Victim 120, Kia Jilaw, Serpenz Universe.
Şarkıyı Kia-Ora'dan söylediğim için mi?
It... Is it because I sang the music from the Kia-0ra advert?
Kia-Ora'yı bilir misin... - Harikadır.
( Chuckles ) D'you remember the Kia-0ra advert with... ♪ It's too orangey for crows ♪
# Ea mai ke ali i kia manu #
Ea mai ke ali i kia manu
40 kişi ölü var, iki kişi de kayıp.
We have 40 KIA, we have two MIA.
- Merhaba.
- Kia ora.
Merhaba.
Kia ora.
Haydi başla, Kia.
Go, Kia.
Oh, lütfen, Kia, senin gerçek bir psikologa ihtiyacın var.
Oh, please, Kia, what you need is a lobotomy.
Oh, Tanrım, Kia, o tam bir geri zekalı.
Oh, my God, Kia, he is a total idiot.
Ne biliyorsun, Kia?
You know what, Kia?
- Kia!
- Kia!
Kia, bak, ben yapabilirdim... fakat 6 yıldan beri astımım var, tamam mı?
Kia, look, I would do it myself... but I've had asthma since I was six, OK?
Kia, o astımlı!
Kia, he has asthma!
- Linderman-- Ben iyiyim, Kia.
- Linderman-- - I'm fine, Kia.
Babanın ölüm haberi hasat zamanında gelmişti.
KIA notice on father came during harvest time.
- Seni iyi gördüm Paul.
- Kia ora Paul.
Ama ancak sen hapisten kaçıp onu soğukkanIıIıkIa vurabiIirsin.
But only you could gun him down in cold blood, during a leave from jail.
Bir gün, bunu bana açıkIa.
Some day, explain it to me.
Günün Maçı : LG - KIA
Today's Game LG VS KIA ( 14 : 00 )
Bir Jaffa bulduk, KIA.
We have one Jaffa... KIA.
1. sınıf er Daly çatışmada öldü.
One KIA - Pfc Daly.
Dördünün öldüğünü biliyoruz... ve Doktor Willits muhtemelen kanalizasyonda öldürüldü.
Four are known dead... [Sarge]... and Dr. Willits is probably KIA somewhere down in that sewer.
Kia Rowe, 19.
Kia Rowe. 19.
Kia Rowe şehre yeni gelmiş biri.
Kia Rowe was fresh to the city.
Herhangi biri bunları Kia'nın ayakkabısına koymuş olabilir.
Well, the locks are just for show, so anybody could have scooped up some of them and spiked Kia's shoes.
Kia'nın dolabında ne buldun?
What did you find in Kia's locker?
Kia'ı sabote ederek işi şansa bırakmadın.
And so you made sure that Kia wouldn't by sabotaging her shoes.
Kia yeniydi ve hocamıza çekici geliyordu. Tamam.
Kia was the new girl and he had the hots for her.
Bana öyle bakma, Kia'yı ben öldürmedim.
Don't you look at me like that.
- Eğer burda bir kurban varsa, o da benim.
I didn't kill Kia. If anything, I'm the victim here.
Bıçak Kia'nın kolundaki yarayla uyumlu, fakat kan testi olumsuz.
Nowhere. Blade is consistent with the wounds on Kia's arms, but it tested negative for blood.
Görev zaiyatı.
KIA.
Kia!
Kia!