Kinky traduction Anglais
733 traduction parallèle
- Biraz birbirine karışmış sanki.
- A little too kinky maybe?
Bunda garip bir şey var.
There's something kinky about this.
Onun şakamı gerçek mi olduğundan emin değilim.
Not sure if it's hinky or kinky.
Öyle mi!
Kinky!
O alengirli bir şahsiyettir.
He's gotten to be a very kinky personality.
- Alengirli, İngilizler kullanır tuhaf manasında, yani...
- Kinky is British for weird, you...
Acayip çizmeler giyip "alın beni" dercesine dolaşıyor.
You know, it's all the kinky boots and "get me if you can."
İşte Kinky Ayısı geliyor yine.
Oh, here comes Kinky Bear again.
- Seks manyağısın.
- You're kinky.
Dahiyane!
Kinky!
- Biraz garip olduğunu kabul ediyorum.
I admit, it's a little kinky.
- Kaçık saçlı olan.
- The kinky-headed one.
Doğrusunu istersen benim gibi, Kuzeyli hijyeni için fazlaca müstehcen biriysen... diş doktoru bir Iskoçyalı bayandan daha saygın birini bulman zor.
Mind you, if you're kinky for northern hygiene which I am... you can hardly find anything more compelling than a Scottish lady dentist.
Eve kimi ya da neyi istersem getiririm. Sapıkça eğilimlerim tek gözlü piskopos bir kanguru olsa,.. ... onu da getiririm.
I will bring home anyone or anything I choose including a one-eyed Episcopalian kangaroo if that happens to be my kinky inclination.
Diğer kızların çoğunun, bu tür sapık telefon çağrılarından tahrik olduklarını biliyorum, ama benim ilgimi çekmiyor.
I know a lot of the other girls are turned on by these kinky phone calls, but I couldn't care less.
Seni sapık!
Ooh! That felt good! You're kinky!
Çıtırdak Gevrek. 3 farklı lezzette.
THE FIRST ADULT BREAKFAST CEREAL : KINKY CRISPIES.
Lasse, şu sapık filmlerinden birini bize göstersene.
Lasse, why don't you show us one of your kinky movies?
Bu çok sapıkça!
That's so kinky!
Sapıksalar, Hollywood Press okurlar.
If they're kinky, they read the Hollywood Press.
Sana söylüyorum, bu fahişe bir sirk ucubesinden daha sapık.
I'm telling ya, this broad's more kinky than a circus freak.
Tuhaf fantezilere gelemem.
- No. I don't go for no kinky stuff.
Bu adam sapık.
Kinky.
Bu, pis bir şaka mı?
Is this something kinky?
- Bu iğrenç, Ed.
- It's too kinky for me, Ed.
- İğrenç değil.
- This is not kinky.
- İğrenç değil.
- This isn't kinky.
Müstehcen.
Kinky. [Laughing]
Çok tuhafsın.
You're so kinky.
Acayip bir tür, ne demek isteğimi bilirsiniz?
It's kind of kinky, you know what I mean?
Acayip şeyleri severdi.
She liked to get pretty kinky.
Bütün Kalabalığın İçinde Beni mi Buldun? Bir Kaç Denemeden Sonra Benim Yolum Gözüktü... ve Tüm Bu Sıcak, Rahatsızlık veren Hareketlerden Sonra Herşey Tersine Döndü..
You pick me out of a whole crowd... throw a couple of kinky looks my way... act all hot and bothered, and then turn into the polar cap.
Bak ben sapık değilim.
Listen, I ain't kinky.
Çok sapıkçaymış, Ed.
Very kinky, Ed.
Senin biraz fazla şehvet düşkünü olduğunu söyledi.
She said you were kind of kinky, huh?
George, senin bu tür şeylere merakın olduğunu bilmiyordum?
George I didn't know you were a kinky?
Medusa biraz gerçekçi ve sapıkça... kabuslar duymak istiyor.
And Medusa wants to hear wants to hear some real... kinky... nightmares. Hmm?
Açık saçık bir şey bu, değil mi?
- Hey, that sounds kinky. Is that hard core?
Bilirsin, her şey birbirine karışmış görünüyor.
you know, this all seems pretty kinky.
Fakat nereden bulacağım böyle acayip bir şeyi?
But who would know where to find something so kinky?
Müstehcen değil, tabiki.
It's not like she's kinky, either.
İğrenç! Kıvır orayı, ilkel insan.
Kinky lot, primitive man.
- Kulağa ürkütücü geliyor.
- Sounds pretty kinky.
Bu kadar sapık olamazsın.
You can't be that kinky.
Sapkınlığın, saplantıların yok mu?
No diversions? No kinky obsessions?
Ama, bazı kadınların acayip zevkleri vardır.
But, you know, some women have kinky taste in men. Thank you.
Buhar beni öyle rahatlatıyor ki.
Oh, I'm kinky for steam.
- Alengirli?
- Kinky?
Kız sapkın bir tip, değil mi?
She's kinky, huh?
Bir daha çayla ilgili herhangi birşey duymak istemiyorum. Anlaşıldı mı George?
I mean nasty, slimey, kinky I don't wanna know anything about tea, all right then George?
Bence aradığımız fırsatı bulduk.
I had sex that bad no - not that bad, it was... just kinda weird weird yeah but not kinky weird more like weird awkward Summer to be more specific how was it?