Knightley traduction Anglais
207 traduction parallèle
Bay Knightley bende kusur bulmayı seviyor, hepsi bu.
Mr Knightley loves to find fault with me, that's all.
Genelleme yapmak istemem Bay Knightley ama erkekler kendi kalpleri konusunda hiçbir şey bilmiyorlar. 26 ya da 62 olsun, fark etmez.
One does not like to generalize about so many people at once, Mr Knightley... but you may be sure men know nothing about their hearts... whether they be six-and-twenty or six-and-eighty.
- Bay Knightley.
- Mr Knightley.
Evet Bay Knightley. Ama onu çok sevindirecek olan şeyi şimdi yapacağım.
Yes, Mr Knightley, but I've been remiss in doing the one thing that shall bring him the greatest enjoyment.
Hiç böyle bir mektup okumuş muydunuz Bay Knightley?
H-Have-Have you ever read such a letter, Mr Knightley?
O, Bay Knightley kadar kibar değil ama...
He's not so genteel as Mr Knightley, but...
Sizin varlığınız bir bilmece Bay Knightley.
Your entire personality is a riddle, Mr Knightley.
Keşke Bay Knightley şuradan geçse ve bunu okusa.
I only wish that Mr Knightley would walk by so that he could read it.
- John, bu gördüğüm en iyi Knightley.
- John, this may be the finest Knightley yet.
- Kendinizi riske atıyorsunuz. Buna izin veremeyiz değil mi Knightley?
- You are putting yourself at risk... and we cannot allow that, can we, Knightley?
- Bay Knightley beni uyarmıştı.
- Even Mr Knightley warned me.
- Bay Knightley mi?
- Mr Knightley?
Gerçekten de Bay Knightley, çok komik birisiniz.
Really, Mr Knightley, you are so comical.
Bay Knightley arabasını gönderdi.
Mr Knightley sent his carriage.
Bay Knightley ve Jane Fairfax birlikteler.
Mr Knightley and Jane Fairfax are a couple.
Jane Fairfax ve Bay Knightley?
Jane Fairfax and Mr Knightley?
Ya pianoyu Bay Knightley gönderdiyse?
What if the pianoforte is from Mr Knightley?
- Evet Bay Knightley?
- Yes, Mr Knightley?
Knightley.
Knightley.
Knightley mi?
Knightley?
Knightley!
Knightley!
- Onu bir kez görmüş ve Knightley diyor!
- Knightley? Never seen him before and she called him Knightley!
Bay Knightley'nin bir centilmen olduğunu keşfettiğine çok sevinmiş görünüyordu.
She actually seemed pleased to discover that Mr Knightley was a gentleman.
Bay Knightley'nin onu çok hanımefendi bulacağını hiç sanmıyorum.
I doubt he'll return the compliment and find her a lady.
- Knightley mi?
- Kn-Knightley?
Knightley!
Knightley! Tell her.
Teşekkür ederim Bay Knightley.
- pick some more strawberries? - Oh, thank you... Mr Knightley.
En önemlisi de, şunu memnuniyetle söyleyebilirim ki Bay Knightley.
Above all, I am most gratified to say... that could Mr Knightley...
Bay Knightley.
Mr Knightley...
Acaba senin bahsettiğin kişi Bay Knightley olabilir mi?
Is it possible that... you are speaking of Mr Knightley?
Eğer kurtarılmaktan bahsettiysem bu Bay Elton beni reddettikten sonra Bay Knightley'nin beni dansa kaldırmasıydı.
If I spoke of being rescued, I was thinking of Mr Knightley's... asking me to dance after Mr Elton snubbed me.
Bay Knightley'in duygularına karşılık verdiğini düşünüyor musun?
Have you any idea of Mr Knightley's returning your affection?
Sana Bay Knightley hakkında ancak şunu söyleyebilirim. O bir kadına karşı hissettiklerinden daha fazlasını hissediyormuş gibi yapacak yeryüzündeki son erkektir.
I can only venture to declare that Mr Knightley... is the last man on earth who would intentionally give any woman... the idea of his feeling more for her than he really does.
Kendi kendime bunun beni neden bu kadar rahatsız ettiğini defalarca sordum. En sonunda Bay Knightley'e düşündüğüm gibi hayran olmadığım sonucuna vardım.
I have asked myself many times why this should have unsettled me... and I came to see that I do not admire Mr Knightley as I have so long thought.
Onu kaybetme düşüncesi beni hasta ediyor. Bay Knightley benden başkasıyla evlenemez.
Then I felt ill that I could lose him... and I knew that no one must marry Mr Knightley...
Bay Knightley dönene kadar hiçbir şey bilemeyiz.
Nothing can be known until Mr Knightley returns.
Bugün Bay Knightley'yi düşünmemeye çalıştım.
Today I tried not to think about Mr Knightley.
- Bay Knightley mi geliyor?
- Oh, is Mr Knightley coming?
Bay Knightley!
Mr Knightley?
Bay Knightley, eğer konuşmuyorsam bu rüyadan uyanacağımdan korktuğum içindir.
Mr Knightley, if I have not spoken... it is because I am afraid I will awaken myself from this dream.
Artık sana Bay Knightley diyemem.
Now I need not call you Mr Knightley.
Benim Bay Knightley'im demeliyim.
I may call you my Mr Knightley.
Peki ya ailen? . Çok iyiler, Bay Knightley.
Very well, Mr. Knightley.
Bay Knightley bende kusur bulmaya bayılır, biliyorsunuz.
Mr. Knightley loves to find fault with me, you know. Oh, dear!
Bay Knightley bize üç düzine taze yumurta getirerek çok nazik davrandı...
Mr. Knightley was so good as to let us have three dozen of his fresh-laid eggs...
Ve uşağı, William Larkins, onları getirdiğinde dedi ki
And when his man, William Larkins, brought them around, he said Mr. Knightley is left without an egg.
Bay Knightley'nin hiç yumurtası kalmamış. Ben kim tarafından pişirilirse pişirilsin yumurtayı tavsiye etmem.
I would not recommend an egg boiled by anybody else.
O zaman Bay Knightley'in kiracıları olmalılar.
Then they must be Mr. Knightley's tenants.
Bay Knightley'i düşün.
Consider Mr. Knightley.
Yüz erkek içinde Bay Knightley kadar kibar kelimesini hak etmeyen bir erkek bulamazsın. Doğru.
True.
Hayır.
There are not one in a hundred men that has "gentleman"... so plainly written across him as Mr Knightley. No.