Kobe traduction Anglais
403 traduction parallèle
Tokyo, Yokohama, Kobe, Osaka ve Nagoya'yı bombalayacağız.
We're going to bomb Tokyo, Yokohama, Kobe, Osaka, Nagoya.
Olur mu? Kobe'ye gelir misin?
Why don't you come to Kobe?
- Kobe'de mi yaşıyorsunuz?
- Do you live in Kobe?
Ama, Kobe müthişti.
I prefer Kobe.
Kobe'yi çok beğendim.
I like Kobe a lot.
İyi görünüyorsun. Ne zaman geldin?
When did you come to Kobe?
Ama iyi ki geldin.
Welcome to Kobe.
Şimdi Kobe'de bir kafede çalışıyor.
She's now working in a cafe in Kobe
Yokohama, Kobe ve Osaka'da daha fazla.
And more in Yokohama, Kobe and Osaka.
Eski kocası Kobe'de çalışıyor.
Her old man's in business in Kobe.
Yok, Kobe'liyim.
No, from Kobe.
Kobe bir liman şehri.
Kobe's a seaport.
Ahalisi yabancıları seven bir liman Kobe.
Kobe is a port which loves strangers.
Her ay 10 günüm Kobe'de geçer.
I'm in Kobe 10 days each month.
Kobe'nin eski bir ailesiyiz.
We're an old family in Kobe.
Kobe'ye gideceksin.
You're going to Kobe.
Kobe'de ne yapacağımı sorabilir miyim?
What in the world am I gonna do in Kobe?
Yarın Kobe'den dönecek olan generalin kızıyla evlenmenin dışında tabii.
Except, of course, marry the general's daughter who arrives in Kobe tomorrow.
Eileen Kobe'ye geliyor.
Eileen's coming to Kobe.
İşte Kobe de göründü.
That's Kobe over there.
Kobe, Osaka ve Kyoto.
There's Kobe, Osaka and Kyoto.
- Ama biliyorsun, Kobe bir dinlenme yeri.
- Kobe's a recreation centre.
"Bu, Kobe kampına gönderilen her zamanki bildirilerden biridir."
"This is a routine reminder of the recent orders issued by Camp Kobe :"
Kobe'deki bir şirkette çalışan Amerikalının teki.
An American with a company in Kobe
Kobe'ye gittiğinden beri çok değiştin.
You've changed since you went to Kobe.
Kobe'deki hâli.
This is him in Kobe.
Onu Kobe'de gördüğüme eminim.
I'm sure I saw him in Kobe!
Kobe polisi ile birlikte çalışıyorsun.
You're with the Kobe police.
Kobe'ye gittin mi?
Did you go to Kobe?
Belki Kobe'de bir şeyler ayarlayabiliriz ama emin değilim.
There might be something at Kobi, but I doubt it.
- Kobe'ye ne zaman varacağız?
- When do we get to Kobi?
Gelecek durakta Kobe'de iniyorsun.
You're getting off at Kobi, the next stop.
On beş dakika sonra Kobe limanında olacağız.
We're gonna be in Kobi in 15 minutes.
Bir kaç dakikaya kadar Kobe limanında olacağız.
We're gonna be in Kobi in just a few minutes now.
- Gemi şimdi Kobe rıhtımında yükleniyor.
- Vessel now loading in Kobe docks.
Onu gözden geçirmek için hemen Kobe'ye gitmenizi öneririz.
Suggest you proceed Kobe immediately to look her over.
Hemen Kobe rıhtımına gidiyoruz.
Proceeding immediately, Kobe docks.
Matsu isimli bir ada, Kobe ile Şangay arasındaki rota üzerinde.
It is an island called Matsu, on the direct route between Kobe and Shanghai.
Nagoya ve Osakayi gecip Kobeye gitti.
He went to Kobe after passing through Nagoya and Osaka.
Limanda Kobe'ye giden kadını kırmızı fularlı kadını o heriflere götürecektik.
We take women going to Kobe from the harbor... women wearing red scarves... take them to those guys.
Hepsi taşınana kadar limanla Kobe arasında gidip geleceksiniz.
Go to the harbor and come right back to Kobe. Until it's all transported.
Çin Mahallesindeki Lee, uyuşturucuların Kobe'deki Ogi Ailesine gittiğini söylüyor.
Lee of Chinatown says it goes to the Ogi clan of Kobe.
Üç aracı da Kobe'deki patroniçenin kızlarını kullanarak iş görüyor.
The three middlemen have been skimming drugs using the Boss Lady's girls in Kobe.
İşte bu gerçekleşince hem Yokohamalı Lee hem de Kobeli Ogi tarafından hedef gösterileceğiz.
When that happens, we're going to be marked by both Lee of Yokohama and Ogi of Kobe.
KOBE
KOBE
Shinshu, Osaka, Nagoya, Kobe,
Osaka, Nagoya, Kobé
Kobe bifteğini nasıl yapıyorlar biliyor musun ineklere nasıl masaj yaptıklarını, onlara bira verdiklerini?
You know how with kobe beef how they massage the cow, give them beer?
Hayır, Kobe adında bir Japon restoranını ziyaret ediyoruz.
No, we're going to visit a Japanese restaurant, called the Kobe.
Japon restoranı Kobe :
Japanese restaurant the Kobe :
Bazı uçaklar Kobe, Yokohama ve Nagoya'ya ufak saldırılar düzenledi. Bombalardan biri Japon uçak gemisi Ryuko'ya isabet etti.
A few planes made minor strikes on Kobe, Yokohama and Nagoya, with one bomb hitting the Japanese carrier Ryuko.
Biliyorum. Ama seni Kobe'deki Pekin Restoranı'na davet etmek için uğradım.
I know, but I've come to invite you to the Peking Restaurant in Kobe.