Kohl traduction Anglais
168 traduction parallèle
Sürme.
Kohl
- Gözlerine kim kohl * sürerdi?
- And who would've applied kohl to your eyes?
Ah sen, beline kadar inen saçların dökülürken... kırmızı elbiseler giydiğin... altından mücevherler taktığın zamanları hep unuttun. Gözlerine sürme çekerdin.
Oh forgotten of the time, that you get dressed of red, you take jewels of gold and you loose your hair until the hips, that you make up your kohl eyes,
Bulutlar, dağılmış olmalı, tıpkı gözlerindeki sürme gibi.
The clouds must've spread all over just like the kohl in your eyes.
"Sürmelerim, saçlarımdaki çiçeklerim, elinden hiçbir şey kurtulamadı"
"My kohl the flowers in my hair.. he spared nothing"
"Gözlerimde senin yüzün."
"For you I wear kohl in my eyes"
Ben Kohl yerleşiminin mimarı Viorsa.
I am Viorsa, planner for the Kohl settlement.
Helmut Kohl vermişti onu bana.
That's the alpenhorn Helmut Kohl gave me.
Demek burada bu tür işler çeviriyordunuz, Bay Kohl.
So that's what you do here, Mr. Kohl.
"Gözlerindeki sürmeleri öpmek istiyorum."
"This kohl in your eyes, I want on my lips"
Sürme, bilezik, halhallar, hepsi geçmişe ait.
"The kohl, the dot, the bangles, the anklets, belong to the past"
" Benim gözlerimde sürme, gülümser mi?
" Does the kohl in my eyes smile?
Ama bunu kullanmalısın. Yabancıların kem gözlerinden sakınmak için.
But do use the kohl, to ward off the stranger's evil eye.
Sürmeler sür bana.
"Smear me in kohl"
"Uyku sarhoşluğu gözlerini okşuyor."
"Slumber's caress smears the kohl in your eyes"
Dudakların beni mest etti. Gözlerinin sürmesinde boğuluyorum.
your lips intoxicate me I drown in the kohl of your eyes.
Siyah sürmeme döndüğüm gibi. Yüzümden sular seller akıyor.
Like my black Renegade kohl, it streams down my face.
Gözlerin sürmelenir.
Your eyes are filled with kohl.
Bu gözlerin içindeki yaşama gel.
These sighs you swore, wrote them in kohl
Bayan Cahill?
Mrs. Kohl?
Gözlerindeki sürme gibi.
As close as kohl is to the eyes.
Sürmelerin hayallerimin renklerine büründü.
"The kohl of desire is formed with the colours of my dreams."
Bu gözle ve sürme.
These eyes and the kohl.
Gözlerim doğuştan sürmeli olduğu için...
I was born with kohl-rimmed eyes.
Küpeler.
Ear-rings, kohl, mehndi too
Bu.. sürmen biraz
That.. kohl is a little..
Bu kadınlardan herhangi birini tanıyor musunuz, Bay Kohl?
You recognize either of those women, Mr. Kohl?
Charles Kohl. Damiana yapan adam.
Charles Kohl, the guy who makes Damiana.
Flack, hakkında bir araştırma yapmış. 2005 yılında Alman hükümeti Kohl hakkında kırmızı bülten çıkartmış.
Flack checked him out. In 2005, the German government issued a red letter on him through Interpol.
Bay Kohl buralarda mı?
Mr. Kohl around?
Bay Kohl. Lütfen girin.
Mr. Kohl, please come in.
Teşekkürler, Bay Kohl.
Thank you, Mr. Kohl.
Ne değil, Bay Kohl kim.
Not a what, Mr. Kohl. In this case, a whom.
Bay Kohl.
- Mr. Kohl.
Uh, uh, Kohl'u alırsın, ah,
Uh, Uh, you take ahm, the Kohl, am, na, ah,
İngilizcesini bilmiyorum, ah, ve kolh'u sen, ah... sararsın... sarmak... sararsın... sarmak.
I don't know the word in English, ah, and the kohl and then you ah,... einrollen... roll the, you roll the kohl... roll...
"Gözlerinde sürme var."
"The kohl that you smeared in your eyes."
- Bay Kohl.
Mr. Kohl.
"Onun gözleri sevgimizin en büyük sihiri.."
"You reside in my eyes in place of kohl."
Söylentilere göre, KGB, İsrail ve ABD ordularının operasyonlarına ait bilgilerin olduğu, siyah küçük kitap Kohl'da.
Cole allegedly had a little black book on some of his secret operations of the KGB, the U.S. And Israel.
İşte burada. Bernstrom Kohl'ın içinde bir güvenlik klasörü.
It's a surveillance folder on Bernstrom Kohl.
Bernstrom Kohl.
Bernstrom Kohl.
Bernstrom Kohl eski Sovyet Cumhuriyet'inde üsteleriyle bazı problemler yaşamadan önce yükselen bir yıldızdı.
Bernstrom Kohl was a rising star in the former Soviet Republic before running into some trouble with his superiors.
Kohl, iddiaya göre aralarında suikastların da olduğu, bazılarının çok bilindiği KGB ve A.B.D ve İsrailin gizli operasyonlarıyla ilgili delilleri varmış.
Kohl allegedly had evidence of some of the more infamous, albeit secret, operations of the KGB, the U.S. And Israel, including assassinations.
Bernstrom Kohl, arkadaşımız Renner'a Batı'ya güvenli bir yolculuk karşılığında verdi.
Bernstrom Kohl traded the information to our friend Renner for safe passage to the West.
Cole'u istiyorum.
I want Kohl.
Orası doğru ama ajanlarımız çatışmadan kurtulup seninle birlikte oradan çıktığını doğruladılar.
That much is true, but our agents confirmed that he survived his run-in with the Gartenzwerg. With you, Kohl was most fortunate.
Kohl seni neden ilgilendiriyor?
What is Kohl to you?
Eğlenceliydi.
Mrs. Kohl!
- Charles Kohl?
Charles Kohl.
Ama Jones'un avukatı Salman Kohl'a ait bazı mali kayıtlar bulduk.
For Salman Kohl, Jones's attorney.