Kronos traduction Anglais
181 traduction parallèle
Kral Kronos'un kızı Prenses Antilia.
Antilia Princess, daughter King Kronos.
Ama "K" Kronos anlamına geliyor Yüzbaşı Kronos İmparator Muhafızları'nın sonuncusu.
But the "K" stands for Kronos... Captain Kronos, late of the Imperial Guard.
Kronos.
Kronos.
Adı Kronos.
His name's Kronos.
Yüzbaşı Kronos.
Captain Kronos.
Bağırsakların olduğunu biliyorum Kronos.
I know you've got guts, Kronos.
Benimle alay ettiler, Kronos.
They made sport of me, Kronos.
Kronos!
Kronos!
Kronos, bu yapılmalı.
Kronos, this must be done.
Ya da Kronos'a.
Or a Kronos.
Yüzbaşı Kronos, leydim.
Captain Kronos, m'lady.
Bana zarar veremezsin, Kronos.
You can't hurt me, Kronos.
Burası Kronos Bir.
This is Kronos One.
Kronos Bir. Burası Atılgan.
Kronos One, this is Enterprise.
Kronos Bir...
Repeat. Kronos One...
Kronos'ta esir düşmelerine izin veremeyiz.
We cannot allow them to be taken back to Kronos as prisoners.
Dr. McCoy'la birlikte kendi istekleriyle Kronos'a adım attıklarını hatırlatırım.
May I remind you that he and Dr McCoy boarded Kronos One of their own free will?
Atılgan, kışkırtılmadığı halde Kronos Bir'e ateş açtı.
The Enterprise fired on Kronos One without provocation.
Atılgan'ın Kronos Bir'e ateş ettiğini inkâr mı ediyorsunuz?
You still deny the Enterprise fired on Kronos One?
- Kronos Bir mi?
Kronos One?
Altı haftadır Kronos'tan yoldayık.
Six weeks out of Kronos.
Kronos'un tamamen boşaltılması Dünya zaman ölçüsüyle 50 yıllık bir süreyi kapsayacaktır.
The total evacuation of Kronos has been calculated within the 50-Earth-year time span.
Hermes, Afrodit, Gaia, Selena, Areus, Zeus ve Kronos.
Hermes, Aphrodite, Gaea, Selene, Ares, Zeus and Cronos.
Ares oldu Mars, Zeus oldu Jüpiter, Kronos oldu Satürn.
And Selene became Luna, the moon. Ares, Mars, Zeus, Jupiter. And Cronos, Saturn.
- Kronos'tasın.
You are on Kronos.
- Kronos mu? Klingon ana gezegeni.
Kronos... the Klingon Homeworld.
- Sanırım baş ağrım geri döndü. - Oh! Ah!
This has been harder than stealing the Kronos Stone out of Quallus's ball.
Toral'ın hayatını bağışlamamış olsa Kronos'a doğru yola çıkmıştık bile.
If he hadn't spared Toral's life we'd be on the way to Kronos.
Eğer kılıçla Kronos'a döner ve gücü almaya yeltenirse peşinden gidecekler çok olur.
If he brings it back with him to Kronos and decides to seize power, many will follow him.
Kronos'un büyük Kubbelerini ilk gördüğümde eve dönmüş gibi hissetmiştim.
When I first set eyes on the Great Domes of Kronos I felt that I had finally come home.
Dümen, rotayı Kronos'a çevirin. Maksimum büküm hızı.
HeIm, set a course for Kronos, maximum warp.
Dümen, rotayı Koronos'a çevir.
HeIm, set a course for Kronos.
Dümen, rotayı Kronos'a çevir.
HeIm, set a course for Kronos.
Gördüğünüz geminin adı Kronos, buz gemisi sınıfına girer.
The ship you saw, the Kronos, it's classified ice class.
Kronos'a binmem yardım etmelisin.
I need you to help me get on the Kronos.
Kronos babasının evine ulaştığında,... hançeri aldı ve öfkeyle babasına sapladı.
So upon reaching his father's house Cronus, overcome with rage took the dagger and castrated him
- Kronos'da süregelen operasyonlar.
Current operations on Kronos.
Sirella'yı Kronos'taki targ'ların tamamına değişmem ve evliliğimiz boyunca ben de yeterince muharebe kazandım ama sonuç olarak biliyorum ki savaşı o kazanacak.
I would not trade Sirella for all the targs on Kronos. And during our marriage I've won more than my fair share of battles. But in the end,
Eğer liderliği ele geçirirsen, buradan Kronos'a tüm savaşçılar sana bağlılık yemini ederler ve böylesi bir destekle
If you seize the leadership, every warrior will swear an oath to you.
Şansölye Gowron Kronos'tan buraya kadar sadece onu Kahless Yoldaşlığı'na almak için geliyor.
Chancellor Gowron is travelling from Kronos to induct him into the Order of Kahless.
Kronos'un elinden.
At the hand of Cronus.
Düzen Efendisi Kronos babamı öldürdü,... ortak yaşamının kanının. babamınkiyle karışmasını sağlayarak.
The System Lord Cronus murdered my father..... by crushing his symbiote in such a way..... that it allowed the symbiote's blood to mix with that of my father.
Neyseki Soval ve ben kaza olduğundan beri Kronos ile temas halindeyiz.
Fortunately, Soval and I have maintained close contact with Kronos... since the incident occurred. - Kronos?
Kronos? Kronos Klingonların anavatanıdır.
- It's the Klingons'homeworld.
Eğer Onları Klaang'ın cesedini Kronos'a bizim götürmemiz konusundaikna etmemiş olsaydık ( Klaang = Yaralı Klingonlu )
If we hadn't convinced them to let us take Klaang's corpse back to Kronos,
Kronos'a varmak için onların harita sistemlerine ihtiyacımız olduğundan beri.
Since we needed their star charts to get to Kronos.
Teğmen Mayweather yaklaşık 80 saat sonra Kronos'avaracağımızı söyledi.
Ensign Mayweather tells me that we'll be to Kronos... in about 80 hours.
Sarin'in mesajı Kronos'a ulaşmamalı.
Sarin's message cannot reach Kronos.
Mayweather'a Kronos'a bir rota cizmesini söyle.
Have Mayweather plot a course for Kronos.
Kaptan Archer Kronos'da Yüksek Konsey Odasındaydı.
Captain Archer stood in the High Council Chamber in Kronos.
Birkaç tuşa basın ve Kronos'un dağlarının eteklerinde duruyorsunuz.
Press a few buttons, you'll be standing on a hillside overlooking Kronos.