Lactose traduction Anglais
296 traduction parallèle
- Biraz laktoz ister misin?
- Do you want some lactose?
Laktoz yok, kinin yok.
No lactose, no quinine.
Sülfürik aside göre laktoz, sükroz, C12H22O11, dissakkaritler.
To sulfuric acid, it's lactose and sucrose- - C12, H22, O11- - disaccharides.
Yaşlı kadınlarda çoklu orgazm hakkındaki makalenizde... artan seks isteğini... laktozsuz diyete bağlıyorsunuz.
In your paper on multiple orgasms in geriatric women you attribute increased sexual appetite to a lactose-restricted diet.
Evet. Lactose sindirim problemim var. ( Lactose = Süt içinde bulunan doğal şeker )
Yes. I'm lactose intolerant.
- Lactose'a karşı dayanıklı değilim ve kesinlikle içemem.
- Really? - l have no patience for lactose and I won't stand for it.
Dalga geçiyorsunuz. Sıcaklık laktozdaki amino asitleri faaliyete geçiriyor. Doğal bir sedatif.
The heat activates the amino acids in the lactose, making it a natural sedative.
Noel babanın laktoz sorunu var.
Santa has a lactose intolerance.
- Sabrım taşıyor artık.
Look, I am lactose intolerant.
Süt şekeri sevmem, dedin.
- You said you were lactose intolerant.
Laktoza tahammülüm olmadığını bilmiyor musun!
Surely you know I'm lactose intolerant!
Laktoz dayanıksızlığı!
Lactose intolerance!
Belki sen laktoza dayanamıyorsundur.
Maybe you're lactose intolerant.
- Vic, laktoz nerede?
- Vic, where's your lactose?
Bana laktoz mu veriyorsun Frank?
You're offering me lactose?
Laktoz artı kabartma tozu. Senin diz kapaklarını da deşeceğim Frank!
Lactose and baking powder. I should tear your fuckin'kneecaps out!
- Bu, yeni laktozsuz ürünümüz.
- This is our new lactose-free line.
Herif acayip bir laktoz zaafı yaratıyor.
He make a mother lactose intolerant.
Sonra bağımlı oldu, bırakamıyordu.
You know, one of my kids is lactose-intolerant. So I ended up getting hooked on the shit.
Laktoz hassasiyetim var.
I'm lactose intolerant.
Hatırlat da yemek firmasını arayayım. 500 kadın geliyor.
Remind me to call the caterer. 500 women are coming and I bet half are lactose intolerant.
- Şeker hastası olduğun için mi?
- Because you're lactose intolerant?
Sağol ama laktoza alerjim var.
Thanks, but I'm lactose intolerant.
- Laktoz sorunum yüzünden ve ben- -
- Soy. Yeah. - Because of the lactose.
Geçen yıI bir ara süt şekerini sindiremediğimi sandım ama meğer bozuk krem peynir yüzündenmiş.
Lastyear, I thought I was lactose-intolerant, but it was just some bad Brie.
Ülserin ve süt şekerine alerjin var.
You've got an ulcer, and you're lactose intolerant.
- Ben pastörize severim.
- Lactose-intolerant.
- Ne dedin? - Pastörize severim.
You're lactose-intolerant?
Bu J.D. Laktoza alerjisi var.
That's J.D. He's lactose intolerant.
Laktoz'u sindiremeyen iblisler için iyi haber.
Great news for the lactose-intolerant demons.
Tam bir çelişkiler yumağıyım. Her şeye açığım, ama kızlara alerjim var.
I'm a walking contradiction open-minded, yet lactose intolerant.
O benimkilerden biri, şeker düşmanı.
He's one of mine, the lactose intolerant.
Şeker hastasıyım.
I'm lactose intolerant.
Yok, şekere dayanıksızım, ama yine de sağol.
No, I'm lactose intolerant, but thanks.
İçtikten hemen sonra, dışarı çıkıyor.
No! Lactose intolerant. Gums up the works.
- Laktoz, fıstık, midye yasak.
- No lactose, no peanuts, no shellfish.
Ama ben şeker hastasıyım.
But I'm lactose intolerant!
Yani süt şekerine alerjim olduğunu böyle öğrendim.
AND THAT'S HOW I FOUND OUT I'M LACTOSE INTOLERANT.
Ne sıcaklıkta olursa olsun inek laktozu almayı tercih etmiyorum.
I would prefer not to consume bovine lactose at any temperature.
Laktoza alerjisi olan bizler ne olacağız?
How about us who are lactose-intolerant?
Süt şekeri hastası.
You lactose intolerant.
Evet, ben süt şekeri hastasıyım.
Yeah, I'm lactose intolerant.
Ben süt şekeri hastası değilim, tamam mı?
I'm not lactose intolerant, all right?
Tam bir süt şekeri nöbetiydi.
It was the lactose intoleration.
Dinle, ben süt şekeri hastası değilim.
Listen, I'm not lactose intolerant.
Neyse benim laktoza alerjim var.
Anyway, I'm lactose intolerant.
- Çünkü biliyorsun laktoza karşı dayanıklı değilim.
- Because you know I'm lactose intolerant.
Umarım kimsenin laktoz alerjisi yoktur.
I hope you're not lactose intolerant.
- Laktoza eksiğin var Vince, ye.
- You're lactose intolerant. Don't fight it.
Süt şekerine dayanıksız olduğunu!
- That you're lactose intolerant.
- Laktozu sindiremiyorsun artık.
You're lactose intolerant now.