English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ L ] / Ladies

Ladies traduction Anglais

32,463 traduction parallèle
Hanımlar, seminerden keyif alıyor musunuz?
You ladies enjoy the seminar?
Emekli olduğunuzu biliyorum ihtiyar hanımlar ama biraz çalışmaya ne dersiniz?
- Hey, I know both you old ladies are retired now, but you feel like doing some work?
- Bayanlar.
- Ladies.
Şey bayanlar tenis ligi.
It's... ladies tennis.
Bayanlar tenis ligi mi?
Ladies tennis?
Bayanlar tenis liginde mi?
On ladies tennis?
Hey patron hanımlar, hayırlı olsun!
Hey, boss ladies, congratulations!
Canlanın bayanlar, başlıyoruz.
Look alive, ladies. Here we go.
Bayanlar baylar, bir dakikanızı alabilir miyim lütfen?
Ladies and gentlemen, may I have your attention?
Bayanlar ve baylar, Staton-House Band.
Ladies and gentlemen, the Staton-House Band.
- İyi de kadınlar tuvaletine nasıl girerim?
- But how can I go to ladies toilet? - Shut up!
Bayanlar ve baylar, İşte karşınızda Lindsey Buckingham.
Ladies and gentlemen, please welcome Lindsey Buckingham.
Mi amor, birçok leydi denedi ve başaramadı... sidin üstüne eyer koyup kayışla bağlamayı.
Mi amor, so many ladies have tried and failed... To strap a saddle on sid the stallion.
BEyler ve bayanlar, Elektriksel bir fırtınanın içinde gezintiye çıktık.
Ladies and gentlemen, we have wandered into an electrical storm.
Bayanlar, bu ilginçti.
Ladies, that was, uh, that was interesting.
Merhaba bayanlar.
Hello, ladies.
Bayanlar ve baylar, Lucius!
Ladies and gentlemen, Lucius!
Hanımlar.
Ladies.
Hanımlar ve beyler Prenses Elizabeth Hazretleri için sessizlik lütfen.
Ladies and gentlemen, pray silence for Her Royal Highness, Princess Elizabeth.
Hanımlar.
Ladies. Ladies. Now...
Buralarda bağış için dikkatini çektiğiniz ve kalbini çaldığınız.. .. başka kadın yok mu?
Dear me, were there no other ladies hereabouts to whom you might appeal, and tug on their heartstrings in the name of charity?
Noel'inizi kutlarım, sevgili hanımefendiler.
My compliments of the season, dear ladies.
Size iyi günler bayanlar.
Good day to you, ladies.
Bayanlar ve baylar, siyah koddayız.
Ladies and gentlemen, we're in code black.
Pekala, bayanlar.
All right, ladies.
Kusura bakmayın hanımlar, böldüğüm için üzgünüm ama sanırım bir sorunumuz var.
- Excuse me, ladies. Sorry to interrupt, but I think we might have a problem.
Üzgünüm hanımlar ama Dr. Sihz öğleden sonra kapalı olabilir.
Um, well, sorry, ladies, but dr. Yu may be closed For the rest of the afternoon.
Artık çoğunu tanıyabiliyorum müdavimi olduklarını, görüştüğü farklı kadınların hepsini.
I can recognize most of them now. All of his regulars, all the different ladies he sees.
- Sonu, dün geceyi nezarette akşamın diğer hanımlarıyla kaynaşarak geçiren Brie'den yani namıdiğer Üniversite Bebeği'mizden daha iyi olacaktır.
He'll end up doing better than Brie, A.K.A. Our university doll, did in holding last night, mixing it up with other ladies of the evening.
Örneğin jürideki hanımlara ve beylere önümüzdeki on saniye içinde ne yapacağımı söyleyebilir misiniz?
For example, could you reveal to the ladies and gentlemen of the jury what I'm about to do in, say, the next 10 seconds?
Sanırım birisi, yaşIı kadınların aşağıya yukarıya yiyecek taşıması için motorsikletlere sepet eklemeli
Well, I guess someone has to make bikes with sidecars for little old ladies to haul their groceries up and down.
Bayanlar ve baylar, yarışa 5 dakika kaldı!
Ladies and gentlemen, five minutes to the race!
Bayanlar!
Ladies!
Hamile kadınlar kokar. - Ne?
Pregnant ladies have a smell.
Beni dinleyin bayanlar!
Okay, ladies! Okay, ladies!
Bayanlar çıt bile çıkarmayacaklar.
These ladies aren't gonna make a sound.
Değil mi hanımlar?
Are we, ladies?
Afedersiniz bayanlar.
Excuse me, ladies.
Hanımlar, sorun olmazsa öğle yemeğimi yiyeceğim.
Ladies, if you don't mind, it's my lunch.
En uzağa gittim yer tuvalet oldu.
The furthest I've gone is the ladies'room.
Tuvaletten sonra daha çok toplantıdan konuşalım.
Well, let's talk more convention after I use the ladies'room.
Kulüpteki kızların bunu takdir edeceğini sanmıyorum.
I'm quite sure the ladies at the club will not appreciate this.
Siz bayanlar en iyisini hak ediyorsunuz.
You ladies deserve the best.
Bayanlar önden.
Ladies first.
Hanımlar, çakın bakalım bir beşlik.
Ladies, wave those pom-poms.
Sayın Başkan, bayanlar ve baylar.
Mr. President, ladies and gentlemen.
Bayanlar ve Baylar, Amerika Birleşik Devletleri Başkanı.
Ladies and gentlemen, the President of the United States.
Hadi hanımları dışarı alalım.
I got you, Nate. Let's show the ladies out.
Hanımlar, bu taraftan lütfen.
Ladies, this way, please.
Siz hanımlar neredensiniz peki?
Where y'all ladies from anyway?
Yani siz bikinili turist acentasısınız.
Huh. So you ladies are like the board of tourism in bikinis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]