Lea traduction Anglais
704 traduction parallèle
Açıkçası, bir kaçını meraları dışında gördüm.
Evidently already almost externet even lea for I saw few of they.
Ve zavallı Gustave ile evlenmeseydi, hâlâ Lea ile birlikteydin. Artık bir aile babası olmak istiyorum. Hayatım boyunca yosmaların peşinde koşamam.
And you'd still be with Lea if she hadn't married poor Gustave I'm a family man at heart I'm fed up with tarts, and even
Sen bile Ameer, yüksek rahibe Lea'nın kardeşine zarar veremezsin.
Not even you, Ameer, would harm the brother of Lea, the high priestess.
- Evet Lea.
- Yes, Lea.
Lea.
Lea.
- Masanın arkasına baktım...
I'VE LOOKED BACK OF THE TABLE LEA- -
Yıllardır söylerim, şafak sökerken en iyisi... büyü yapacağın şeyle ıssız bir çayırlıkta yalnız olmaktır.
I've said for years, the ideal situation at cockcrow is to be alone with one's subject, on the threshold of a deserted lea.
Ama bu günlerde ıssız çayırlık bulmak ne mümkün?
But where can one find a deserted lea nowadays?
Çıkmak için hazırlandım ve gidiyorum.
I'm lea... I'm packed to go out and I'm leaving.
Evet efendim.
Of course, of course. I'm lea ving right now.
Anlaştık mı?
Take it or lea ve it General. Do you agree?
Bu işi bana bırak.
Lea ve it to me.
Mongo'nun canı cehenneme!
Don't lea ve me here!
Bu hayvanlar bizi ona götürecek.
He'd lea ve a trail behind himself.
General Mongo!
Lea ve it to me.
Bizi bırakacak mısın?
Are you going to lea ve us now?
Bırak onları Tadzio!
Lea ve them in peace, Tadzio!
Onları rahat bırak!
Lea ve them alone!
Lea teyzem orda yaşıyor.
My aunt Lea lives there.
Senin Lea adında bir teyzen mi var?
You have an aunt called Lea?
Endişeleniyorum Lea!
I'm worried about Lea.
Lea hala geri dönmedi.
Lea still isn't back.
Lea ve ben idare ediyorduk işi.
Lea and I have managed.
Lea, havuzda ölmüş.
Lea is dead in the pool.
Korkunç bir şey oldu.Arkadaşımız Lea.
It's horrible. It's our friend Lea.
Temel Reis denizci, Lea onu arıyor.
Popeye the sailor man, Lea's looking for him.
Temel Reis deli bir adam, Lea'yı bir kutuya koydu.
Popeye the crazy man, put Lea into a bin.
Lea, dışarı çık!
Lea, come out!
Açık de...
PATENT LEA...
- Onu terk etmeyeceğim.
! I won't lea ve her.
Artık Lea'yla birlikte değil mi?
He's not with Lea now?
Lea teyzem yaralandı mı?
Was Aunt Lea hurt?
Artık yazın, bu çayırların üzerinde açtığını görebiliyoruz
" Now see summer bloom upon this lea. Three score rings around this tree.
– Lea!
– Lea!
Çok şanslıyız, Lea.
We are so lucky, Lea.
Hadi ama, Lea.
Come on, Lea.
Lea, aptallık yapma.
Lea, don't be silly.
Kes artık, Lea.
Stop it, Lea.
Hadi bakalım, Lea.
Come on, Lea.
O ne, Lea?
What is it, Lea?
"Lea, benim küçük güvercinim."
"Lea, my pet, my little dove."
"Ama seni özledim, Küçük Lea."
"but I miss you, little Lea."
"Saçını artık böyle tutamazsın, Lea."
"You can't wear your hair like that anymore, Lea."
Değil mi, Lea?
Don't you, Lea?
Sen değil, Lea.
Not you, Lea.
Peki Lea...
And Lea...
Artık ne istersek onu yapabiliriz, sen karar ver.
And Lea, you can decide. Whatever you want, we will do.
Lea, bana bak.
Lea, look at me.
Artık dayanamıyorum!
Don't lea ve me here!
Lea!
Lea!
- Lea, senin ki?
- Lea.