English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ L ] / Lydia

Lydia traduction Anglais

3,029 traduction parallèle
Lydia.
Lydia.
En genç kardeşim Lydia ile evli.
He's married to Lydia, my youngest.
Bir zararını göremiyorum ve Lydia dansı çok seviyor
I really don't see the harm, and Lydia does so love a dance.
- Lydia?
Lydia? !
- Neler oldu, Lydia? !
What's happened, Lydia?
- Birisi tehlikede mi?
Is someone in danger? Lydia!
- Lydia.
Lydia.
Bildiklerini anlatmalısın.
You must tell us the facts as you know them. Lydia?
Lydia? Lydia!
Lydia!
Ne oldu, Lydia?
What happened, Lydia?
Lydia, olumlu bakmalıyız tatlım ve en azından bir düelloda öldüğünü ummalıyız.
Lydia, we must try to remain positive, my dear, and hope at least that he died in a duel.
İzninizle efendim, sanırsam doktor Lydia'ya sakinleştirici vermeli.
With your permission, sir, I think the doctor should administer Lydia a calming draught.
Kızım Lydia'nın erkeklere olan aşırı beğenisi kardeşinizden ve hayatından sorumlu ettiği için özür dilemeliyim.
I can only apologise that my daughter Lydia's superlative taste in men has made him your brother and responsibility for life.
Lydia'ya kocasının yaşadığını söyleyebilirsin ayrıca bakılacak yarası da yok.
Sir. You can tell Lydia her husband is alive, although in no fit state to be seen.
- Lydia, yalvarırım...
Lydia, please...
Lydia teyzeydi.
It was Auntie Lydia.
Sakin olmaya çalışmalıyız, Lydia, ve onlara işlerini yapmaları için izin vermeliyiz.
We must try to remain calm, Lydia, and allow them to do their work.
- Lydia...
Lydia...
Mark sayesinde tazminat alacağımı Lydia'ya söylemeye gidiyorum.
I got to go tell Lydia Mark's about to get me a settlement.
Lydia ve Tommy arasında bir şey mi var?
What, is there something going on between Lydia and Tommy?
- Lydia yüzünden mi?
Because of Lydia?
- Orada insan kalıntıları var.
There are human remains in there. - Lydia : Strawbridge.
Tommy ve Lydia'yı tekrar bir araya getirmeliyiz.
We need to get Tommy and Lydia back together.
Tommy bir gecelik beraber oldu sonra da Lydia ile tanışt -
Tommy had a one-night stand and then introduced Lydia...
- Tommy, Lydia'dan hoşlanıyor.
- I know Tommy likes Lydia.
Lydia'yı evine götür yeter, ben de Tommy'i getiririm.
Just get Lydia to your apartment, and I'll get Tommy there.
- Lydia konusunda yardım edecek misin?
- Will you please help me with Lydia?
- Lydia.
- Lydia.
Jo Friday seni cidden seviyor.
Lydia : Jo Friday really likes you.
- En azından bir işi var!
- Lydia : At least he has a job!
Lydia, Stuart'ın alerjisi yüzünden evinden sağlık sigortasından, köpeklerinden vazgeçmey - Alerjisi var.
But I don't think Lydia's gonna turn down a house and medical insurance and her doggies because Stuart... has allergies.
Lydia'mı Big Box veda partime nasıl götüreceğimi düşünüyordum.
Yeah. I didn't know how I was going to get lyds here to my big box going-away party. [laughs]
Ya Lydia, hayvanlara rağmen Çilek'i seçerse ne olacak?
[smooches] What do we do if Lydia chooses Strawberry over pets?
Lydia, bizi cesedi bulduktan sonra araman gerekiyordu.
Lydia, you're supposed to call us after you find the dead body.
Lydia, bu kadar çok saklı yeteneğin olduğunu bilmiyordum.
Lydia, I wasn't aware you had so many hidden talents.
Hem asıl endişelenmemiz gereken kişi Lydia.
And Lydia's the one we're supposed to worry about.
Ama Lydia, o sayıyı sen yazdın.
But, Lydia, you wrote that number.
- Lydia?
- Lydia?
Ama sen Lydia, bir kurban değilsin.
But you, Lydia, you're not a sacrifice.
Lydia, yapma!
Lydia, don't!
Sen de benim gibisin Lydia.
You're just like me, Lydia.
- Bilmiyorum. Neden benimle gelmiyorsun?
You, Lydia, you're just a girl who knew too much.
Ona Lydia'yı neden az kalsın öldüreceğini sor.
Ask her why she almost killed Lydia.
Lydia Martin'i mi?
Lydia Martin?
- Lydia nasıl?
How's Lydia?
Lydia'ya ne dersin?
What about Lydia?
Lydia.
Hey, Lydia.
Lydia, benim yerime açabilir misin?
[knock on door] Lydia, can you get that for me?
- Lydia?
Lydia?
- Lydia!
- Lydia!
Ama sen Lydia, çok şey bilen bir kızdın.
If a druid went down the wrong path, there's a Gaelic word for that as well...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]