Lüğe traduction Anglais
20 traduction parallèle
Bir çift 100'lüğe.
For a couple of C's.
Sana verdiğim 100'lüğe karşılık bütün hafta ne yapıyorsun?
What do ya do for that 100 a week?
.44'lüğe uyacak şekilde kesilmiş.308 tüfek mermisi kovanı.
It's a.308 rifle shell cut to fit the.44 Magnum automatic.
44'lüğe ulaşamazsak o boktan katil serbest kalacaktır.
That murdering piece of slime is gonna go free without the.44.
Şu 600'lüğe bak Dougal.
Oh, 200 big ones, Dougal!
Sanırım bir kalbi sadece bir 100'lüğe alabilirsin.
I think you can buy a heart for only about 100.
Ve 4 / 4 lüğe değişti ve aniden rock oldu.
And that's the thing : he goes back into the 4 / 4 and all of a sudden - man, it's rock city!
Uzatmalar için bir baskete, kazanmak için bir 3'lüğe ihtiyaçları var. Yoksa sezon biter.
They need a basket to tie, a three pointer to win, or their season is over.
Ben şahsen Konsül'lüğe adaylığımı koydum.
I probably Wardt consul.
Altı ay içinde Varro'nun tutkusu farkedilmiş ve Konsül'lüğe seçilmişti.
Six months later, his true ambition, Varro was Consul.
Kocam Preator'lüğe adaylığını koyacak. Beni de yanında istiyor.
Yet now that my husband campaigns for praetor, he insists I remain at his side.
Adını davama koy, ve Claudius Glaber ve onun Roma'da Preator'lüğe gelmesi için yapacakları haykırışlarını gör.
Lend name to my cause, and see their deafening cheers transformed into demands for Claudius Glaber, and his desired position of praetor.
Yine de masasının altındaki.44'lüğe gayet hakim.
Yet again, he's a steady hand on that.44 he keeps right underneath his desk.
Muhtemelen bir 500'lüğe yapardım.
That said, I'd probably do it for a crisp hundy.
Bu Kendal takımını 3.lüğe taşır.
Kendall's team is third.
Bir düzine dolu 2.23'lüğe karşılık bir düzine aspirin.
A dozen of these aspirin for a dozen of these reloaded.223's.
Onun yatağını bir 4.4'lüğe verdiler.
They gave his bed to a 4.4.
44'lüge sığması için kesmişler.
rifle. They cut it down to fit a.44.
Ben sahsen Konsül'lüge adayligimi koydum.
I probably Wardt consul.
Alti ay içinde Varro'nun tutkusu farkedilmis ve Konsül'lüge seçilmisti.
Six months later, his true ambition, Varro was Consul.