English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ M ] / Mazlum

Mazlum traduction Anglais

116 traduction parallèle
Hepsi bir çeşit mazlum.
They are all kind of the underdogs, you know?
# Sarı Irmak'ta bir balık olmak isterim # # Mazlum bir köle değil #
I wish to do the fish in the yellow river not conquerred slave
Dünyadaki zavallı, mazlum, acı çeken insanları kendime gerekçe yapabilir, gerçekle yüzleşmezdim.
I wouldn't face the fact that I can make myself the instrument... of all the pitiable, oppressed, suffering people of the world!
Rab, senin halkını doğrulukla, mazlum kullarını adilce yargılasın.
He shall judge thy people with righteousness, thy poor with judgment.
Ve zavallı, zavallı mazlum Brutus suçsuz.
And poor, poor persecuted Brutus is blameless.
Biz burada başladığımız zamankinden daha mazlum bir halde otururken onlar ihtilalin başarılı olduğunu mu düşünüyor?
And we sit here more oppressed than when we begun and they think that the revolution's been won?
Karanlık, iğrenç bir suçtu! Japonya adına sayısız Korelinin kanını dökmüş olan Japonlara bunun bedelini ödetmek için mazlum Korelilerin yapacağı türden bir suç!
İt was a dark, repugnant crime, but the only way for oppressed Koreans to pay the Japanese back for the Korean blood they've spilled, the blood of countless Koreans killed in Japan's name.
Hem özgür hem de mazlum müşkülpesent ve geleneksel erkeklerle eşit olup onların korumasında olmak istiyorlar.
They claim to be both free and oppressed, demanding and traditional, equal to men and protected by them.
Leydi Edith'in subayları ve mürettebatı. Mazlum numarası yapan bu üç adam aslında kaçak yolcu.
Officers and men of The Lady Edith... these three people posing as pressees, are, in fact... foul stowaways.
Kulak ver ya Rab, yanıtla beni, çünkü mazlum ve yoksulum.
Bow down thine ear, o Lord, and hear me, for I am poor and needy.
Ayrıca ileride kolej futbolu, bölüm hikayeleri, ve devasa şişirilmiş mazlum gösterileri olacak.
And someday there'll be college football, And department stores, And a parade with a giant inflatable underdog.
Şoka uğramış durumdayım. Siz fakir ve mazlum insanları savunurdunuz. Şimdi ise bu davayı aldınız.
I'm shocked, with your record defending the poor and oppressed, that you've taken this case.
# Meryem'miş o mazlum anne
# Mary was that mother mild
MAZLUM
The WRONGED THING
Sabrı olan birini aradım uzun süredir mazlum rolünü oynamış biri.
I looked for a patient person, what it fulfilled during much time the paper of wronged one.
Birçok insan diğer yolu seçer, mazlum olarak yaşar.
So many people go the other way, live as victims.
Mazlum sınıflarla birlikte olman gerekmez mi?
Shouldn't you stick up for the disenfranchised?
- Mazlum mu?
- A martyr?
Ben mazlum değilim.
I'm not a martyr.
Sen arkadaşlarınla golf oynarken ben çocuklarla eve tıkılmış olursam kendimi nasıl mazlum saymam?
I mean, how could I not think of myself as a martyr if I'm stuck at home with the kids while you're golfing with your buddies?
Ulus olarak... mazlum muamelesini kabul etmeyeceğiz.
We shall not accept... to be treated, as a nation, as underdogs.
Özellikle Mekke'deki mazlum ve mahrumlar arasında yayıldı.
especially among the downtrodden and the oppressed within Meccan society.
Tamam Braz, çölde geçen 20 yıl seni peygamber ve mazlum yapmış.
All right, Braz, 20 years in the desert makes you a prophet and a martyr.
Öyle sessiz, mazlum durduğuna bakma o zavallı adamın hayatını zindana çevirmiş.
She's all humble now, but she ruined that poor man's life.
Mazlum gibi hissediyorum kendimi.
I feel like an idiot.
Birkaç yıl sonra yüksek lisans için mülakata girdiğinde ve şu mazlum görüntünün o kadar etkileyici olmadığını gördüğünde bana teşekkür edeceksin.
You'll thank me when you interview for grad school in a few years... and find your waifish looks aren't quite as charming. Whatever that means.
Mazlum ile taşak geçilir mi?
No one takes the piss out of underdogs.
Eğer birilerini öldürürsen zalim ile mazlum arasındaki fark ortadan kalkar.
If you kill, there's no difference between the victims and the oppressors.
Aynı anda hem zalim, hem de mazlum olmak mümkün mü?
Is it possible to be an oppressor and a victim at the same time?
Ama onlar zaten kimin zalim, kimin mazlum olduğunun kararını vermişlerse bana bir kurban ve aynı zamanda bir katil olmaktan başka seçenek kalmıyor.
But if they've already awarded themselves the role of oppressor and victim, it leaves no other remedy than to be a victim and also a killer.
- Gözde ve mazlum.
- The overdog and the underdog.
Orada yaşamanın nasıl bir şey olduğunu bilmiyorsun. Mazlum olan benim.
You don't know what it was like to be living there.
Tüm mazlum hayvanları salın!
Liberate all tortured animals!
Klasik film anı, mazlum kişi gerçek değerini kanıtlar ve gerçek aşkının kalbini kazanır.
Ah, the classic movie moment when the underdog gets to prove his real worth and win the heart of his true love!
Bu durumda, mazlum olan...
In this case the abused actually
Özgür bir insan ve esir, efendi ve köle... ... kısaca, zalim ve mazlum, sürekli birbirlerine karşı duran aralıksız bir savaşı taşıyorlar.
The free man and slave, the lord and serf, in a word, oppressor and oppressed, stood in constant opposition to one another, carrying on an uninterrupted fight.
Ve mazlum diyerek bağımlılardan mı bahsediyorsun?
And by "underdog" you mean crackhead?
Mazlum Hristiyanlar?
Tokie, this is on the house
Yani bütün olanlar sizin mazlum olmanızdan ve Bay Ramirez, Şirketten atılmamak içindi.
All this is just you being charitable, Mr. Ramirez, - standing up for the disenfranchised.
Kaç mazlum insan öldü biliyor musun?
You know how many died?
Kendimizi acındırmadan veya mazlum bir azınlık olarak sunmadan. Bunun aksi yönde bir tehlike olacağını düşünüyorum. Ayrıca Daniel'e de katılıyorum.
I say only, Sam, that if the offensiveness charge is to be allowed in general, and arbitrated by the media, then I think weíre entitled to claim that much, without being self-pitying, or representing ourselves as an oppressed minority, which I think is an opposite danger,
Liberal basın Michael X'i, fakir ve mazlum hakları için savaşan bir kahraman olarak gösteriyor.
The Pinko ( socialist ) press would have us believe this Michael X is a crusading champion of the poor and oppressed.
Bana mazlum rolü yapma.
Don't play the martyr with me.
Yani, mazlum insanların çoğalması ile... daha fazla terörist yetişiyor ve hepsi bu.
So it develops more terrorists, and that's it.
Mazlum spor takımı.
Underdog sports team.
Aslında, Lee, ben buraya daha çok mazlum hokey takımı için gelmiştim.
Uh, you know, Lee, I kind of, uh, liked the whole underdog hockey team angle.
Mazlum kardeşim tarafından bir kanun kaçağıymışım gibi muamele gördüm.
Being tolerated by my aggrieved kid brother, like a prisoner on the lam.
[ÇEVREDEN KONUŞMA SESLERİ] Mazlum gel buraya, Mazlum.
Bonzo, do you remember our Karabas?
Mazlum olmam gerekmiyor.
I don't need to be a martyr.
- Mazlum Fransızlar Sendikasındayım.
- I'm in a union of oppressed Frenchmen.
Tanrım mazlum hizmetçin Tikhon'a yaptıklarım için beni affet.
- Remember, O Lord, the soul of thy departed servant the Warrior, Tikhon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]