Mcleod traduction Anglais
338 traduction parallèle
Schneider, bu McLeod'un dosyası.
Schneider, that's McLeod's case.
McLeod'la konuşsun.
Tell him to see McLeod.
Müvekkilimin Dedektif McLeod'la teması olmasını istemiyorum.
I don't want my client to have any contact with Detective McLeod.
Müvekkilim, McLeod'dan sebepsiz yere korkmuyor.
My client is not frightened of McLeod for nothing.
Müvekkilinizi korkutan, McLeod'un aldırdığı mahkumiyet kararları.
What frightens your client is McLeod's record for convictions.
McLeod'la ne zaman görüşebilirim?
When can I see McLeod?
McLeod geldiğinde, onu görmek istediğimi söyleyin.
When McLeod gets here, tell him I want to see him.
Dedektif McLeod'u sorsun.
Just have her ask for Detective McLeod.
McLeod?
McLeod?
Bu, Dedektif McLeod, Bay Sims.
This is Detective McLeod, Mr. Sims.
Bir yıldan fazladır McLeod, kişisel olarak uğraşıp... müvekkilimin hayatını kabusa çevirdin.
For over a year, McLeod, you, personally, have been making... my client's life a living nightmare.
Ekibimdeki tüm adamlara kefilim, buna McLeod da dahil.
I vouch for every man on my squad, and that goes for McLeod.
Bu gayri şahsi bir mesele McLeod.
This is an impersonal business, McLeod.
Kendini çok üstün görmeye başladın.
You're getting too superior, McLeod.
Bazen, McLeod, manyak gibi konuşuyorsun.
Sometimes, McLeod, you talk like a maniac.
- Dedektif McLeod ile görüşebilir miyim?
- May I speak to Detective McLeod?
Ben, Dedektif McLeod.
I'm Detective McLeod.
Evet, McLeod arabayla Bellevue'ye gidecek.
Okay McLeod for the wagon to Bellevue.
Adım, James McLeod.
My name is James McLeod.
Burada neler oluyor McLeod?
What's the pitch here, McLeod?
McLeod, benden bir şey saklıyorsan, canına okurum.
McLeod, if you're concealing something from me, I'll have your head on a plate.
McLeod, öldürme kastıyla saldırıdan şikayetçi olacağım.
McLeod, I'm going to press a felonious assault here.
- McLeod.
- McLeod.
Bayan McLeod ile görüşmek istiyorum.
I'd like to talk to Mrs. McLeod, please.
McLeod'un karısı buraya geliyor.
McLeod's wife's on her way down.
- Nasılsınız Bayan McLeod?
- How do you do, Mrs. McLeod?
Bu iş ciddi bir hale gelebilir Bayan McLeod.
This could be very serious, Mrs. McLeod.
Bayan McLeod, size çok özel bir soru sormak zorundayım.
Mrs. McLeod, I'm going to have to ask you a very personal question.
Bayan McLeod, benim işim gerçeğe ulaşmak.
Mrs. McLeod, my job is to find out the truth.
Üzgünüm Bayan McLeod.
I'm sorry, Mrs. McLeod.
Bay McLeod, parayı iade edeceğim ve eğer Bay Pritchett...
Mr. McLeod, I'm going to return the money, and if Mr. Pritchett- -
Bir adamım sizi eve bırakacak Bayan McLeod.
I'll have one of my men drive you home, Mrs. McLeod.
Bayan McLeod, keşke size inanabilsem.
Mrs. McLeod, I wish I could believe you.
McLeod nerede şimdi?
Where's McLeod now?
Bir dakika McLeod.
Just a minute, McLeod.
"Birinci derece dedektif, James McLeod, 21.Bölge."
"Detective First Grade, James McLeod, 21st Squad."
Adım Nelse McLeod.
I'm Nelse McLeod.
Sadece çok iyi değil McLeod.
Not just pretty good, McLeod.
McLeod, o kapıdan önce çıkmak ister misin, bizim önümüzde.
McLeod, would you like to walk out that door first, ahead of us.
El Dorado'ya gidip, McLeod'a karşı dostuna yardım edeceksin.
You're going to El Dorado to help your friend against McLeod.
Merak ediyorum da bu McLeod ne kadar iyi?
I was wondering. Just how good is this McLeod?
- Nelse McLeod.
- Nelse McLeod.
- McLeod'u karşılamak için olabilir.
- Could be to meet McLeod.
Adı Nelse McLeod.
The name's Nelse McLeod.
- Şu Nelse McLeod...
- Nelse McLeod with the...
- Evet, McLeod.
- That's McLeod, all right.
Bu, Nelse McLeod.
This is Nelse McLeod.
McLeod, bu J P Harrah, El Dorado'nun şerifi.
McLeod, this is J P Harrah, the sheriff of El Dorado.
O McLeod'un vakası.
He's McLeod's squeal.
Selam McLeod.
Hi, McLeod.
- McLeod'u.
- McLeod.