Memmo traduction Anglais
78 traduction parallèle
Memmo Fierro.
Your guy with the bad vision? "Memmo Fierro."
Memmo Fierro'yu istiyorum.
I want Memmo Fierro.
Memmo mu?
Memmo?
Demek Memmo tam olarak buradaydı.
So Memmo was definitely here.
Memmo sinirlerini yatıştırmaya çalışmış.
Memmo must have tried to calm his nerves.
Memmo Fierro elimizde.
We got Memmo Fierro.
Memmo, hiç sevmediğim bir şey olan kendi işimi kendim yapmak üzereyim. Bilmeyi hakkın olan ise bu senin son şansın.
Memmo, in the unlikely event that I haven't made myself clear, you deserve to know that this is your last chance.
Memmo, senden benim için bir şey yapmanı istiyorum.
Memmo, now that you work for me, here's what I want you to do.
Evli misin Memmo?
You got a wife, Memmo?
Seni uyarmak için Memmo.
I'm here to give you a warning, Memmo.
Şu adam Memmo Fierro, değil mi?
[Walter] Hey, that one guy.
Evet.
That's Memmo Fierro, right? Yeah.
Tüm güvertede düzinelerce hapishane ayakkabısı izi buldum.
Found dozens of prison-issue treads all over the deck. This has Memmo Fierro written all over it.
Her şey Memmo Fierro'yu işaret ediyor.
- If we don't find him quick, he's going to kill again. - Yeah.
Evet, Memmo Fierro Dover Körfezi'ne demirlemiş.
Yeah, Memmo beached it at Dover Bay, so now we have no idea how he's getting around.
Memmo, 5 yıldır Miami-West Hapishanesi'nde değil mi?
Memmo's been in Miami-West Prison for five years now?
- Kimden?
- From who? From Memmo?
Memmo'dan mı?
- No. I told you.
Onu görmediğimi söyledim.
Because I have the matching necklace, and I got it off a woman who was robbed on her boat this morning by Memmo. Really?
Tutuklanmadan önce Memmo ile yaşıyordum.
I was living with Memmo when they arrested him.
Memmo'nun sana güvendiğini biliyoruz.
We know Memmo's leaning on you.
Memmo'nun mudur?
Does it belong to Memmo?
CSI, şüpheli Memmo Fierro'nun mavi tulumunu değiştirdiğini ve üzerinde ne olduğunun bilinmediğini bildiriyor.
CSI reports suspect Memmo Fierro shed his blue coveralls and is now in unknown clothing.
Ölmek istemiyorsun.
You don't want to die- - Memmo?
Memmo? Orada mısın?
Are you there?
Evet ama seni yakalarsam son günün olacak, Memmo.
Yes, and if I catch you, it'll be your last, Memmo.
Memmo, bunun için seni öldüreceğim.
Memmo, I'm going to kill you for that.
Memmo hapse girdikten sonra Çocuk Hizmetleri gelip evimde saklı olan tüm silahlarını buldu.
After Memmo was in prison... Child Services came and found all of his guns still hidden away in my house.
Memmo, bugün bir adamı kendi garajında öldürdü.
Memmo shot and killed him in his own driveway today.
Bu şekilde dışarıda olmamalısın, tamam mı Memmo?
- You can't be out like this, okay, Memmo? - Please, just go, okay?
Memmo, bugün Dade Memorial'ın iki çalışanını öldürdü.
Memmo shot and killed two intake workers today at Dade Memorial.
Bu kazadan Memmo'ya bahsettin mi?
You told Memmo about this accident? Yes, I did!
Zavallı kız. Bu dünyaya Memmo Fierro'nun kızı olarak geldi.
Born into this world with Memmo Fierro as her father.
Demek bu yüzden Memmo oraya gidip o soruları sormuş.
That's why Memmo showed up there asking those questions.
Annesi soğukkanlı bir katille birlikte yaşıyordu, Memmo.
Her mother was living with a cold-blooded killer, Memmo.
Yani Memmo kaçmadan evvel.
But it was a couple weeks ago, before Memmo had gotten out.
Bırak onu, Memmo.
Let him go, Memmo.
- Memmo. Bırak onu. - Elsa, dinle beni.
Memmo, let him go.
- Memmo? - Onu geberteceğim!
- [Caine] Memmo- -
Memmo! - Onu geberteceğim, H!
- Easy, Eric.
Bugün kızının günüydü.
[Caine] Memmo, today is about her.
Çalan Memmo Fierro.
- Okay. - Passenger is Memmo Fierro.
Liderlerini yakaladığınızdan beri bazı şeyler değişti. Memmo Fierro.
Things have changed since you guys took out the original leadership.
Å imdiki lider Armando Salazar da Memmo'ya hiç benzemiyor.
Memmo Fierro. The current shot-caller, Armando Salazar, is nothing like Memmo.
- Memmo'da.
Memmo.
Memmo nerede Felix?
Where's Memmo, Felix?
Memmo.
Memmo.
Çünkü Memmo'ya yardım ettin.
'Cause you helped Memmo do it. Memmo?
- Memmo mu? Kimden bahsediyorsun?
Who are you talking about?
Memmo'nun geldiğini bile bilmiyordum.
I didn't even know Memmo was here.
Memmo artık hayatımda değil.
- Memmo's not in my life anymore.