English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ M ] / Milky

Milky traduction Anglais

958 traduction parallèle
Eğer samanyolu galaksisindeki bin yıldızdan birinde dünya benzeri bir gezegen varsa Bunun anlamı milyonlarca dünyanın diğer yıldızların etrafında döndüğüdür.
Even if one out of a thousand stars in the Milky Way galaxy has a planet like the Earth that means there are millions and millions of Earths orbiting other stars.
Şu anda, sadece bizim saman yolu galaksisinde, Bir çok akıllı uzaylı medeniyet bulunabilir.
Right now, in our own Milky Way galaxy alone, there may be numerous intelligent alien civilisations.
- Oldukça sütümsü feldsparı görüyorsunuz.
- You see the rather milky feldspar.
Ve samanyolunun okuyucusu yanıtlar...
And the reader of the Milky Way replied...
Mendilimdeki lekeye ve alkoldeki sütümsü çözeltiye bakarak tropizin ailesinin bir üyesi olduğunu söyleyebilirim.
Well judging by the stain on my handkerchief and the milky precipitation in alcohol I should say it was a derivative of the tropizine family.
Dikkat et. Her taraf süt oldu.
They're a bit milky
Gecenin ortasında, yıIdızlarla birlikte, samanyolu ayaklarımıza seriliyor.
I said : The night's there with itsveil, with its stars, it spread the whole milky way at our feet.
Tüm samanyolunu toynakları altına almış bir boğa sanki.
It's like that bull had the whole Milky Way in its hoof.
Süt beyaz olursa gümüş demektir.
If it turns a milky white, that means it's silver.
Tetralubisol süte benzer bir madde.
Tetralubisol is a milky substance.
George'un açık mavi gözleri var, bulanık mavi türü.
George has watery blue eyes, kind of milky blue.
Ne cılız,.. ... yel vurmuş, uysal, pörsümüş, camgöz,.. ... çolak, eli kolu sarkık bir adam olacağını hiç düşündün mü?
What kind of spindly, rickett-ridden, milky, wizened, dim-eyed, gammy-handed, limpy line of things will you beget?
Tüm bu gezegenlerden en yeşili ve en keyiflisi, Dünya gezegenidir Güneş sisteminde, Samanyolu galaksisinde.
And of all of these planets, the greenest and the pleasantest is the planet Earth in the system of Sol, in the galaxy known as the Milky Way.
Batı Avrupa dillerinin çoğunda,.. ... Samanyolu,..
In most Western European languages, the Milky Way is also known as
2'Hershey Bar', 1'Milky Way've, ımm... 1'Butterfinger'.
I want two Hershey bars, a Milky Way, and, um... a Butterfinger.
süt beyazı buzla kontrastı, bir sanat yapıtını devinirken görmekti. " Bu güzel bir yazı Dickie.
flashing against the milky ice, was to see a work of art in motion. " That's good writin', Dickie.
Sperm, sütümsü bir sıvıya benzer.
The sperm appears as a milky fluid.
Koyu kıvamlı, beyaz renkli bu içkiye pulque denir.
The strong, milky white beverage is called pulque.
Aynı bizim galaksimiz Samanyolu gibi.
So does our own Milky Way.
Fakat o kadar büyük ve güçlüdür ki,... Samanyolu Galaksisi'nin orta yerinde,... 15.000 ışık yılı uzaklıktaki bir gezegende kurulmuş benzer bir gözlemeviyle iletişim kurabilir.
But it's so large and powerful it can communicate with an identical radio telescope 15,000 light-years away halfway to the center of the Milky Way galaxy.
Yalnızca Samanyolu'nda 400 milyar yıldız olduğuna göre,... bizimki akıllı canlıların yaşadığı tek gezegen olabilir mi?
With 400 billion stars in the Milky Way galaxy alone could ours be the only one with an inhabited planet?
Samanyolu Galaksisi'nde, en azından radyoastronomi kullanabilecek kadar gelişmiş kaç adet uygarlık vardır?
How many advanced civilizations capable at least of radio astronomy are there in the Milky Way galaxy?
Örneğin Samanyolu'ndaki yıldızların sayısına dayanır.
It depends on the number of stars in the Milky Way.
Göğün küçük bölümünde sayım yapmış olmakla birlikte,... seçtiğimiz bu küçük bölümler,... Samanyolu'ndaki toplam yıldız sayısını verebilecek niteliktedirler. Ve bu yaklaşık 400 milyardır.
By carefully counting the number of stars in small but representative regions of the sky we find that the total number of stars in the Milky Way is about 400 billion.
Samanyolu'nda üzerinde en azından bir kez yaşam belirmiş gezegen sayısı ise,... 100 milyar çarpı iki çarpı yarım.
The number of planets in the Milky Way in which life has arisen once is 100 billion times two, times a half.
Eğer Samanyolu'nda milyonlarca uygarlık varsa ve her biri radyoastronomiye muktedir ise,... en yakındaki ne kadar uzakta?
If there are millions of civilizations in the Milky Way each capable of radio astronomy how far away is the nearest one?
Belki Samanyolu'nun ufak bir bölgesini keşfetmek için birlikte hareket edeceklerdir.
Perhaps they would cooperate exploring together a small province of the Milky Way.
Samanyolu'nun bu bölümündeki mavi dünyalar hakkında bilgi toplayabilirler,... Dünya hakkındaki ayrıntılar için gelmeden önce,... bizim hakkımızda ne bilebilirler?
They may summon up the index of blue worlds in our part of the Milky Way until they came to the listing for Earth. What would they know about us?
Güney göklerini ve Samanyolu'nun merkezini tarayacak benzer bir gezegen gönüllüleri araştırması da,... Arjantin'de başlatılacak. ( META II )
A similar planetary society search to examine the southern skies and the center of the Milky Way is to be performed in Argentina.
Güneş de Samanyolu etrafında dönmektedir.
The sun itself travels about the core of the Milky Way galaxy.
Dünya'dan Samanyolu'nun merkezine olan mesafe 30.000 ışık yılı uzaklığındadır.
In fact, the distance from the Earth to the center of the Milky Way galaxy is 30,000 light-years.
Şu anda bile onları Samanyolu'nun oluşumundan önceki zamanlardaki halleriyle görüyoruz.
We see them as they were before the Earth itself accumulated before the Milky Way galaxy was formed.
Samanyolu'nun merkezine ise 21 yılda ulaşabilir.
The center of the Milky Way galaxy in 21 years.
Yıldızlararası seyahat filosunun ana gezegeni,... büyük Samanyolu Galaksisi'nin bu küçük bölgesini keşfediyor.
The home star of a fleet of interstellar transports exploring this tiny region of the great Milky Way galaxy.
Samanyolu'nun merkezine seyahat ile ilgili olan bir romandı bu.
A novel about travel to the center of the Milky Way galaxy.
Acaba uçsuz bucaksız Samanyolu Galaksisinde, yaşam dediğimiz şeyin bolluğu nedir?
In the vast Milky Way galaxy how common is what we call life?
Fakat dikkatle incelendiğinde görülen odur ki, Samanyolu Galaksisindeki belki de en eşsiz yaşamdır.
But in its details the story of life on Earth is probably unique in all the Milky Way galaxy.
Benzer kimyasal reaksiyonlar, Samanyolu Galaksisindeki milyarlarca dünyada da gerçekleşmiş olmalı.
Similar chemical reactions must have occurred on a billion other worlds in the Milky Way galaxy.
Eğer Samanyolu'nda üzerinde milyarlarca yaşam olan gezegen varsa, sanırım üzerinde avcılar, yüzenler ve batanların olduğu bir yere benzeyen bir gezegen de olabilir.
If there are billions of inhabited worlds in the Milky Way galaxy then I think it's likely there are a few places which might have hunters and floaters and sinkers.
" Güneş Samanyolu galaksisinin bir parçası mı?
Is the sun considered part of the Milky Way galaxy?
"Kesinlikle, Güneş samanyolu galaksisinin bir parçası."
Sure, you're considered part of the Milky Way galaxy.
"Diğer galaksilerin haricinde, herşey samanyolunun bir parçasıdır."
Everything except other galaxies is part of the Milky Way galaxy.
"Burada Samanyolu galaksisinde yüzmilyarlarca yıldız var."
There is a few hundred billion stars in the Milky Way.
"Sen de samanyolu galaksisinin bir parçasısın."
You're a part of the Milky Way galaxy too.
Kung yerlileri bugünki Botswana Cumhuriyeti'nin Kalahari çölünde Samanyolu üzerine fikir yürütmüşler.
The Kung Bushmen of the Kalahari Desert in the Republic of Botswana have an explanation of the Milky Way.
Samanyolu olmazsa gözyüzünün dünyaya düşeceğini düşünmüşler.
They believe that if not for the Milky Way pieces of sky would come crashing down at our feet.
Yani Samanyolu'na büyük bir işlev yüklemişler.
So the Milky Way, in their view, has some practical value.
Antik Yunan'lılar Samanyolu'nun belirgin hatlarını Tanrıça Hera'nın göğüslerinden akan süte benzettiler ve * milky way * ismini koydular.
The ancient Greeks explained that diffuse band of brightness in the night sky as the milk of the goddess Hera squirted from her breast across the heavens.
Halen bu ismi kullanıyoruz. ( Milky Way - sütlü yol )
We still call it the Milky Way.
Samanyolu'nun ölmüş yıldızların ışıklarıyla dolu olduğunu düşünen ilk bilimadamıydı.
He was the first to understand that the Milky Way is an aggregate of the light of innumerable faint stars.
Fakat bu yapı Samanyolu'nun küçük bir parçasıdır.
But it's a very tiny place in the Milky Way galaxy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]